Шрифт:
Возможно, Бет целовалась с мужчинами не так часто, но она и представить не могла, что кто-нибудь будет целовать ее лучше Марка. Она испытывала странные ощущения, целуя одновременно и почти незнакомца, и своего старинного друга. Этот человек знал о ней одновременно все и ничего. Как только эта мысль пришла Бет в голову, она почувствовала, как лежащий под ней Марк напрягся. Резко прервав поцелуй, он повернул голову в сторону. Выражение его лица стало недоверчивым.
— Остановись…
Камень повис на душе Бет. Марк вытащил руку из-под ее блузки и решительно оттолкнул Бет от себя. Она отклонилась в сторону, обидевшись на его действие, и обнаружила себя стоящей на четвереньках на мелководье. Бет почувствовала себя униженной и потерянной. За кого он ее принимает?
Марк не смотрел на нее, медленно поднимаясь.
Бет проследила за взглядом Марка, который осматривал пляж, где рядом с мертвым детенышем косатки лежала, извиваясь, огромная темная туша.
— Она снова выбросилась на берег, — сказал он, неуверенно отойдя от Бет на несколько шагов. Его голос был хриплым после поцелуев. Или от сожаления по поводу того, что не удалось спасти косатку.
Когда он повернулся и протянул Бет руку, она отмахнулась от него:
— Я не могу, Марк. Мне слишком больно. Иди. Мне нужно передохнуть немного.
Как и прежде, когда они дружили, Марк решил уважать независимость Бет и не стал настаивать на том, чтобы она шла за ним. Так с ней обращался только Марк. Еще один способ продемонстрировать, что он ей доверяет.
Тело Бет охватила боль. Если у Марка нашлись силы, чтобы бежать по пляжу к выбросившемуся киту, наклониться за полотенцем, которым он увлажнял его кожу, значит, силы должны найтись и у Бет.
Они вместе оказались в этой сложной ситуации, готовы они к ней или нет. И Бет не намерена подводить Марка во второй раз. Ведь он единственный человек на свете, который когда-либо ей доверял.
Бет вскрикнула, выпрямляя натруженную спину, испытывая одновременно боль и разочарование и занимаясь самоуничижением. Затем она пошла по пляжу, пошатываясь, обретая силу от жаркого поцелуя Марка.
Глава 5
Марк и Бет провели в молчании час.
Не потому, что они сердились друг на друга. Не потому, что испытывали странные ощущения после поцелуя, который случился так естественно. И не потому, что они пали духом, когда на берег снова выбросилась косатка, над спасением которой они так упорно трудились. Оба прилагали всю свою энергию для того, чтобы поливать водой тело косатки и тянуть ее к воде. Казалось, этой работе не будет конца. По меньшей мере, сейчас над ними не было слепящего солнца.
Теперь косатка могла видеть своего неподвижного детеныша, и Марк задался вопросом, поймет ли она по неподвижности его тела, что он мертв. Приписывать животным человеческие качества одновременно бессмысленно и целесообразно. Бет проследила за взглядом Марка, который смотрел в глаза косатки.
— Зачем они это делают — выбрасываются?
Марк покачал головой:
— Никто не знает наверняка.
Она моргнула от усталости:
— Они хотят умереть?
— Я так не думаю.
— Они не видят берег?
— Некоторые говорят, что из-за электромагнитных помех киты теряют свои навигационные способности.
— А ты как думаешь?
— Не знаю. Я лишь знаю, к чему это приводит.
Бет погладила прохладную кожу косатки:
— Я думаю, она вернулась к детенышу.
Марк кивнул:
— Возможно. Я видел касаток с детенышами, между ними действительно сильная связь.
— Может, она просто хотела умереть.
Бет откинула назад голову и осторожно ею помотала, чтобы снять напряжение. Марк проследил за ее взглядом. Странно было бы не заметить, насколько хороша ночь, несмотря на присутствие смерти и страданий. Это была по-настоящему прекрасная австралийская ночь. На небе было столько звезд, сколько Марк никогда не видел в своей жизни. Млечный Путь сиял во всей своей красе. Было приятно, что кто-то еще, кроме него, радуется этому великолепию.
Бет так далеко откинула голову, что едва удержалась на ногах. Марк дернулся, чтобы поймать ее.
— Мы такие маленькие, — пробормотала она, вернув себе равновесие, ее лицо было по-прежнему поднято к небу. — Как думаешь, есть там где-нибудь такие же Марк, Бет и косатка, борющиеся за жизнь?
— Ну, скажем… такое возможно.
Мысли Бет были обращены к звездам.
— Невозможно верить в то, что жизнь существует только на одной планете, когда вокруг миллион мерцающих огоньков.
— Планет ты не видишь. Только Солнце и Солнечную систему, полную звезд.
Она обратила на него холодный взгляд и долго размышляла над его словами. Марк нахмурился. Речь Бет становилась нечленораздельной, ее веки отяжелели. Вскоре ему придется увести ее из холодной воды. Бет может простудиться.
— Мы такая крохотная, незначительная частичка в чем-то настолько большом, — пробормотала она. — Как мы вообще можем считать, что что-то получается неправильно? Как мы можем делать вывод, что происходящее правильно? Наша жизнь, наполненная переживаниями, всего лишь мерцание взгляда Вселенной. Мы не имеем значения.