Вход/Регистрация
Журнал «Если», 2001 № 08
вернуться

Нивен Ларри

Шрифт:

— Что. ж, жизнь заметно усложняется, — заметила Джеру.

Как ни странно, благодаря искусственному посреднику мне стало легче ее понимать.

Тилл пожал плечами.

— Нужно принимать жизнь такой, какая она есть. — Он начал быстро раздавать остальное снаряжение. — Обычный полевой комплект. Кое-какие медикаменты: нить для наложения швов, набор скальпелей, запас крови. Их нужно носить на шее, академик. Там ты найдешь болеутоляющие и лекарства… нет, аптечку надень поверх скафандра, чтобы в случае необходимости ты мог ею воспользоваться. На рукаве и брючине имеются специальные клапаны… Оружие не работает, так что возьмите вот это. — Он протянул нам боевые кинжалы.

Пэл отшатнулся.

— Возьми нож, академик. Сбреешь свою бороду, если не найдешь ему другого применения.

Я громко рассмеялся, и довольный Тилл мне подмигнул.

Взяв кинжал, я пристегнул его к поясу. Оружие оказалось массивным и довольно тяжелым. Настроение у меня заметно улучшилось.

— Две минуты до столкновения, — сказала Джеру.

У нас не было работающего хронометра, очевидно, она считала секунды.

— Загерметизировать скафандры, — приказал Тилл и принялся проверять, правильно ли Пэл все застегнул; мы с Джеру помогли друг другу. Шлем, перчатки, ботинки, давление, вода…

Когда с этим было покончено, я рискнул бросить взгляд поверх кресла Тилл а.

Корабль призраков заполнил все свободное пространство. Судно имело несколько километров в поперечнике — оно заметно превосходило размерами погибшую «Краткую». Нашим глазам предстало сложнейшее переплетение серебристых тросов, закрывающее звезды и воюющие флоты. Среди путаницы тросов выделялись какие-то диковинные конструкции.

И повсюду сновали серебристые призраки, напоминающие шарики ртути. Я видел, как аварийные огни нашей шлюпки отражаются на оболочках призраков, напоминая сгустки крови на идеально гладкой поверхности.

— Десять секунд, — сказал Тилл. — Приготовьтесь.

Неожиданно нас окружили серебристые тросы, толстые, точно стволы деревьев.

А потом наступил хаос.

Я услышал скрежет рвущегося металла, вой уходящего в вакуум воздуха. Корпус лопнул, словно яичная скорлупа. Остатки воздуха сгустками ледяных кристаллов разлетелись в разные стороны.

Смявшийся корпус погасил часть нашей инерции.

Затем мы врезались в корабль призраков, и удар получился мощным.

Удержаться за кресло не удалось, и меня швырнуло вверх. Я ощутил острую боль в левой руке и не сумел сдержать крик.

Веревка, которой я был привязан, натянулась, и меня отбросило обратно. Левая рука вновь напомнила о себе волной боли. Я видел, как остальных раскидало по разные стороны от кресла Тилла, которое рухнуло, не выдержав перегрузок.

Останки нашей шлюпки, словно дротик, вонзились в корабль призраков. Нас окружало множество серебристых тросов, словно кто-то накинул на шлюпку огромную сеть.

Джеру быстро стащила меня вниз, задев по дороге мою левую руку, и я поморщился. Однако она больше не обращала на меня внимания и занялась Тиллом. Его прижало рухнувшее кресло.

Джеру воткнула шприц в руку Тилла.

Сквозь прозрачное стекло шлема на меня таращились испуганные глаза Пэла.

— Ты сломал руку.

Только теперь я внимательно посмотрел на свою руку и увидел, что она вывернута под необычным углом. Я не верил своим глазам, несмотря на боль. Во время тренировок я ни разу даже пальца себе не выбил.

Тилл дернулся, из уголка его рта выскочил сгусток крови и слюны. Рука в последний раз сжалась, и он затих.

Джеру слегка отодвинулась от него. Она тяжело дышала.

— Ладно. Как он говорил? «Следует принимать жизнь такой, какая она есть». — Она посмотрела на меня, а потом перевела взгляд на Пэла. Я заметил, что Джеру дрожит, и меня это испугало. — Нужно сматываться отсюда. Нам необходимо найти РВП. Район выжидательных позиций, академик. Место, где мы спрячемся.

— Старший помощник… — начал я.

— Мертв. — Она взглянула на Пэла. — Нас осталось трое. Мы больше не сможем избегать друг друга, Пэл.

Пэл смотрел на нее пустыми глазами.

Джеру повернулась ко мне, и на мгновение выражение ее лица смягчилось.

— Шея сломана. Тилл сломал шею, матрос.

Еще одна нелепая смерть. На мгновение мне показалось, что я этого не выдержу.

— Выполняй свой долг, матрос. Помоги червяку, — деловито сказала Джеру.

— Слушаюсь, — ответил я и схватил Пэла за вялую руку.

Ведомые Джеру, мы втроем зашагали прочь от обломков шлюпки, углубляясь в жуткий лабиринт корабля серебристых призраков.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: