Шрифт:
Бешенство захлестнуло Семенова и выплеснулось черной злобой. Уже не контролируя себя, капитан захватил крепыша майора за отвороты рубашки и, резко дернув его, потащил по столу, одновременно переворачивая лицом кверху.
— Ты, т-ты что?! — закричал майор.
— Ты! Свинья! — Вид Алексея был страшен. — Ты с кем воюешь?! Ты…
На Алексея навалился Частнов:
— Лешка, опомнись! Лешка!!!
Второй пилот штурмовика, словно очнувшись от ступора, подлетел к столу и попытался разжать побелевшие от напряжения пальцы Алексея.
— Ты, майор… — Слова с трудом давались Алексею из-за сильно сжатых челюстей. — Ты сколько народу положил?! Там, на горе?..
Частнов, обхватив друга за плечи, попытался оттащить его от стола. Алексей, неотрывно вглядываясь в выпученные от напряжения глаза майора, перетащил его через столешницу. Тяжелое тело рухнуло на ковер, где уже валялись сброшенные с полированной поверхности полетные карты.
— Что здесь, черт побери, происходит?!! — В дверях застыла огромная упитанная фигура подполковника Грибова. — Смирно!!!
Частнов сильно ударил Алексея раскрытой ладонью по спине. Пальцы Семенова медленно разжались. Майор закашлялся, растирая пунцовую шею, перевел дух и поднялся на ослабевшие ноги, поддерживаемый под руку напарником-капитаном.
— Что здесь происходит? — ледяным тоном повторил подполковник, входя в кабинет.
Алексей, с трудом унимая трясущиеся губы, деревянным шагом подошел к вешалке, снял с крючка летный шлем и, чувствуя, что его несет, но не в силах остановиться, направился к выходу.
— Капитан!
Не обращая внимания на окрик Грибова, Алексей вышел в коридор.
Когда Частнов вернулся в общежитие, Семенов сидел на койке поверх одеяла. На скрещенных по-турецки ногах покоился англо-русский словарь.
Книга, потрепанный импортный детектив, лежала радом, на тумбочке.
Частнов прошел к своей койке, отодвинув с дороги коричневый чемодан друга. Чемодан был тяжелым — Алексей уже уложил свои вещи.
— Леш, а Леш?
— Отцепись. — Капитан принялся перелистывать страницы словаря. Головы он не повернул.
Частнов обошел койку вокруг, потом решительно плюхнулся на нее поверх одеяла. Несколько секунд он в упор смотрел на Алексея, затем улегся лицом вверх, забросив обутые в грязные ботинки ноги на никелированную дугу спинки.
— Леш, а знаешь, кого я сейчас видел?
— Сказал же, отцепись.
— Не-е… Ну серьезно…
Семенов резко захлопнул словарь и взялся за книжку.
— Ну кого?
Петр скинул ноги на пол и сел.
— Не поверишь, таракана!
Алексей медленно повернул голову и непонимающе уставился на друга.
— Какого еще таракана?
— Здоровенного, коричневого, — ответил тот и, подумав, добавил: — С усищами. Могу даже след показать.
— Ну и что? — моргнул Семенов.
— Как ну и что? Представь, мы с тобой в ДОСе. Обычно он пустой, холодный, не живет же никто… Спрашивается, откуда тут взяться таракану?
— С собой привезли, вот и бегает.
— А, блин, — Частнов насупил брови. — Об этом я как-то не подумал.
Алексей очумело покрутил головой:
— Петро, ты вправду дурак или рисуешься?
Старший лейтенант расхохотался. Семенов почесал в затылке и тоже засмеялся. Отхохотавшись, Частнов поднялся с койки и придвинул поближе чемодан.
— Ладно, Лешка, надевай парадную форму, цепляй ордена и шашку и пошли в столовку. Может, все еще и обойдется.
Короткий стук заставил полковника Муравьева оторвать взгляд от стола. Дверь распахнулась, пропуская входящего.
— Здорово, Дмитрий Федорович!
Полковник прищурился, поднимаясь:
— Сивцов? Собственной персоной?
— Он самый, товарищ полковник. — Невысокий, седой как лунь человек в пятнистой маскировочной куртке, резко контрастирующей с новеньким атташе-кейсом, который он держал в левой руке, быстро подошел к столу и поздоровался.
— Заждался, заждался, Александр Борисович. — Муравьев улыбался. — Думал, кто-нибудь другой вместо тебя приедет. Ты же у нас… — Комполка многозначительно потыкал пальцем в сторону потолка.