Шрифт:
– Да. И ты мне это уже говорила. И не один раз. Я задавался вопросом, когда же ты снова об этом заговоришь. – Все его тело, прижатое к ее спине, словно одеревенело.
– Да ты хоть представляешь, о чем я хотела с тобой поговорить?
Какой же он высокомерный, властный и раздражающий человек.
– Да это и не важно. – Он замолчал, чтобы сделать глубокий вдох. – Как я полагаю, ты хотела поговорить о заключении в своей комнате.
– Знаешь, Коннор, твоя манера общаться с людьми оставляет желать лучшего.
Она сейчас вовсе не о своем заключении думала и не собиралась позволить ему сбить себя с толку.
– Нет, я все время хотела поговорить с тобой о том, что случилось, когда я ездила верхом с Маири и Блейном. – Спиной Кейт ощутила, что Коннор напрягся при имени кузена. Но она все равно продолжила: – В общем, не думаю, что это был несчастный случай. Кажется, кто-то специально напугал мою лошадь. Кстати, у меня даже есть доказательство.
Мужчины переглянулись. Они свернули лошадей с тропы, и Коннор спешился. А Дункан, прежде чем присоединиться к ним, объехал место по периметру, внимательно оглядываясь по сторонам, и только потом спешился сам. Двое мужчин стояли плечом к плечу и взирали на нее в ожидании.
Кейтлин сложила руки на груди и смотрела на них сверху вниз со спины лошади. Они считали, что могут продолжать обращаться с ней как с ребенком? Хотят сыграть в упрямых Шотландцев? Что ж, в ней тоже есть шотландская кровь. Восемь или девять поколений назад, но все же, она может быть такой же упрямой, как и они. Кейт выгнула бровь, идеально подражая мужчине, который смотрел на нее.
– Боже, Коннор, сними ее с этого животного, пока мы не успели поседеть и сморщиться. Она со своего насеста не станет ничего нам рассказывать.
Благослови Дункана за то, что уступил первым.
Коснувшись ногами земли, Кейт сразу повернулась спиной к Коннору.
– Я хочу вам кое-что показать как раз чуть ниже выреза на моем платье.
Кейтлин услышала странный звук, и, обернувшись, заметила, что Коннор побагровел. А Дункан тихо смеялся.
– Это неприлично, – наконец сквозь зубы процедил Коннор.
– Ох, с ума сойти.
– Она снова повернулась к нему спиной. – Отлично, тогда, проведи рукой по моей спине, прямо под лопаткой. – Кейтлин ждала.
Ничего.
Она оглянулась на него.
– Давай. Проведи. – Кейт снова повернулась спиной.
Ничего.
– Отлично. Дункан, посмотри ты.
– Нет. Я сам.
Кейтлин могла поклясться, что Коннор чуть ли не рычал.
Плечи Дункана тряслись, и в попытке скрыть смех он отвернулся.
Пальцы Коннора осторожно прошли вниз.
– Теперь правее. Вот. Ой! Прямо здесь. Чувствуешь?
Его пальцы касались явно припухшего места. Кейт не позволяла Розалин намазать его одной из ее великолепных мазей. В конце концов, это же ее доказательства.
– Это рана. Думаю, после того как ты упала, они у тебя по всему телу. – Его голос звучал странно и незнакомо.
– Видишь его? – она повернулась, стягивая рубашку, чтобы показать ему свое голое плечо.
Он поднял руку к синяку и провел по нему пальцем.
– Вначале я приземлялась на него. Прямо на плечо. А потом сюда. – Она указала на практически зажившую рану на лбу.
– А потом сюда.- Она указала на щеку, которая уже вообще не было царапин. – Что ты заметил во всех этих ранах? Где они? Что у них общего?
Коннор мгновение просто смотрел на нее.
– Они все с одной стороны, на которую ты упала. – Тихо, многозначительно произнес он.
– Бинго. Но только не эта рана. Она с другой стороны. Именно с той, на которую я не падала. И что еще важнее, на крупе моей лошади тоже есть две такие же раны.
– Что?
А вот теперь оба мужчины заинтересовались ее рассказом.
– Прямо перед тем как моя лошадь пустилась в галоп, я услышала шум, словно что-то ударилось в дерево позади меня. Я обернулась посмотреть, что бы это могло быть, и что-то ударило меня в спину. Прямо там, где рана. Сразу после этого я услышала еще один подобный звук, и лошадь, заржав, встала на дыбы. Я уверена, что чуть позже он снова прицелился, но так как сразу после удара я пригнулась, последний бросок, к счастью, не попал. – Кейтлин пожала плечами. – Следующим вечером Розалин сказала, что рана у меня на спине выглядит так, словно мы с Маири бросались друг в друга камнями, и вот тогда, наконец, я поняла, что произошло: я слышала звук от удара камешка о дерево. Другой камешек ранил меня, и, по крайней мере, еще один попал лошадь. Побывав ночью в конюшне, я нашла такие же отметины на своей лошади. – Кейт замолчала. – Прямо перед тем, как меня нашел Блейн.
Вот тебе, Ненси Дрю.
– Так вот, что ты делала в конюшне? – глаза Коннора предостерегающе сузились. – Ты пошла туда посмотреть, есть ли на твоей лошади отметины? И ты пошла туда одна, даже считая, что кто-то пытался тебя убить? – Его глаза опасно сверкнули.
– Да. – Кейт подняла руку, останавливая его. – И прежде чем ты скажешь еще что-нибудь, просто позволь мне сказать, что теперь я понимаю: я сглупила, отправившись туда в одиночку после наступления темноты. И следовало найти тебя и все объяснить еще тогда. Но я не сделала этого, потому что в тот момент решила, что будет лучше ничего не говорить, пока у меня не будет доказательств. Прости. Я ошибалась. У тебя есть все основания злиться на меня. – Она постаралась выглядеть раскаявшейся как можно дольше, лишь потом улыбнувшись.
– Но я оказалась права, и в подтверждение нашла раны на лошади. Кто-то намеренно испугал ее.