Панина Анна
Шрифт:
– Ты что, всех убил?
– спросил Ки.
– Тебе мало? Или у тебя память короткая? Ты уже задолбал со своими вопросами, если не хочешь стать следующим, заткнись.
Все молча вошли в дом. В сенях стояли двое, мужчина и женщина, судя по всему, муж и жена. Они испуганно смотрели на вошедших. Алукард повернулся к ним и произнес:
– Никто из нас не собирается вредить вам, мы всего лишь хотим отдохнуть и поесть. И желательно чтобы о нашем пребывании здесь никто не узнал, - Алукард убрал руку в карман и достал от туда три золотых монеты.
– Я заплачу за ваше молчание и за беспокойство, естественно. Правда эти деньги не из вашего времени, но насколько мне известно, золото ценится везде и в любые времена. Надеюсь, этого достаточно?
– он протянул деньги. Хозяева неуверенно и испуганно кивнули.
– Берите, не бойтесь, - он вложил деньги в руку мужчины.
– Помните, что я заплатил за молчание. И не дай Бог, если вы кого-то приведете. Не забывайте, что у вас дети, и я бы не хотел, чтобы они остались сиротами или наоборот, чтобы вы их потеряли, - он повернулся и пошел во двор.
– Дорогая, пошли.
Вампир вышел во двор, а за ним Лисель. Они подошли к колодцу. Алукард привязал ведро к веревке и бросил его в низ. Раздался плеск, вампир втащил ведро и поставил его на край колодца.
– Надеюсь, она не святая, - он улыбнулся. Лисель тоже улыбнулась и запустила в ведро свои бледные руки. Она зачерпнула воду и начала смывать кровь с лица. Когда она умылась, Алукард стянул свою повязку с головы, снял майку и протянул их девушке.
– Подержи, пожалуйста.
Алукард взял ведро и выплеснул содержимое себе на голову. Вода потекла по спине, по рукам, с волос стекали тоненьки струйки ледяной влаги. Он провел рукой по губам, а потом посмотрел на руку. На ней остались капли человеческой крови.
– Кровь… - тихо сказал вампир. Он прищурился и слизнул каплю, - скольких же я убил ради нее?
– парень тяжело вздохнул, а потом посмотрел на свою подругу и вновь улыбнулся. Он выпрямился и отжал пряди волос от воды.
– Ну, пошли, - Алукард обнял Лисель, и они пошли в дом.
– Хозяин, можно у вас спросить?
– Конечно.
– Почему вы решили пойти в это путешествие? Вы ведь так и не объяснили мне этого.
– В начале это все было от скуки. Ты же знаешь, последнее время я скучал, эта монотонна жизнь мне прилично надоела. Каждый день одно и тоже… днем мы сидим дома, ночью выходим на охоту и так все время. Поэтому я и решил пойти вместе с этим ангелом. Я думал, что это добавит какого-то разнообразия, приключений, неожиданности, в конце концов, мы действительно не знаем, что будет завтра и это мне нравится. Единственно я не знал, что с нами пойдет вся эта толпа, я думал, что мы пойдем втроем, а с ним еще такая группа поддержки… - Алукард остановился у самой двери, - но это было только в самом начале… теперь что-то изменилось. Я не могу точно сказать тебе что именно, но то, что что-то переменилось это точно. Я сам не могу понять, что происходит, не то чтобы объяснить это кому-то другому.
– О чем вы, хозяин?
– Не знаю. Я не могу понять… это что-то очень странное, не совсем нормальное, не то к чему привыкло большинство людей, то, что не поддается здравому смыслу, что-то совсем не объяснимое… и это что-то начинает мучить меня.
– Хозяин, может, я чем-то могу помочь?
– Эх ты, наивный чукотский юноша… - Алукард засмеялся, - если уж во мне природа допустила такую большую ошибку, то ты уже вряд ли поможешь.
– О чем вы, хозяин?
– спросила Лисель, не отступая от своей цели докопаться до сути.
– Пока ни о чем. Я сам еще не разобрался толком. Если что-то изменится, я обещаю тебе, что ты узнаешь об этом первая и… стой. Как ты меня назвала? Хозяин? Сколько раз тебе говорить, чтобы ты меня так не называла!?
– Простите.
– Здрасти, пожалуйста. Ты снова перешла на вы? Пойми, что ты для меня не слуга, я общаюсь с тобой на равных! Я не хочу чтобы ты принижала себя и возвышала меня до бога! Мы равны! Мне все равно какие там порядки у других вампиров, но я не хочу себе раба, я хочу друга. Да, я называл своего хозяина хозяином и обращался к нему на вы, но так он требовал этого, у него был патриархат, и мы были обязаны знать свое место и уважать того, кто выше нас. Но я не требую этого! Тогда зачем ты намеренно пресмыкаешься!?
– Я не знаю… - девушка опустила глаза.
– Ладно, Лисель, извини, не обижайся. Просто у меня нет мании величества, и я не считаю себя пупом земли. И вообще пошли в дом. Go.
Алукард и Лисель вошли в дом. Когда они зашли на кухню, то увидели, как хозяйка дома накрывала на стол. Как и положено по русской традиции на стол подавали все, что только было в доме. Правда, это все, конечно же чисто физически невозможно съесть…
Лисель и Алукард сели на скамью рядом с остальными. Путешественники уже принялись к щедрому угощению.
– А вы чтож не едите? Угощайтесь, пожалуйста, - сразу обратилась хозяйка к вампиру и оборотню.
– Действительно, Лисель, поешь, ты ведь не вампир, чтобы совсем без еды жить.
– Нет, я не хочу есть. Я уже наелась.
– Ну, как хочешь. Спасибо большое за гостеприимство, но мы к сожалению, этим не питаемся.
Алукард был как раз одним из таких представителей, к которому великолепно подходит русская поговорка "Как аукнется, так и откликнется". Если к нему относится хорошо, то и он будет положительно относится к данному индивидууму, а если по отношению к нему проявлять агрессию, то и он соответственно будет реагировать точно также.