Вход/Регистрация
Многоточие длиною в любовь
вернуться

Бартон Элизабет

Шрифт:

Входная дверь скрипнула, и в аудиторию заглянула черноволосая головка.

— Профессор, можно вас на пару минут? — негромко спросила она и помахала какой-то тоненькой брошюркой.

Феррэл сбросил ноги и пошел ей навстречу.

— А вот и нужный нам оппонент. Мисс Клейтон, вы очень обяжете нас, если войдете и присоединитесь к нашему диспуту.

Шарлотта покачала головой, выражая очевидное нежелание вступать в диспут, особенно в присутствии посторонних.

— Отказ не принимается.

Феррэл просунул руку под локоть Шарлотты и почти силой втащил в зал. Она была одета в широкий белый балахон, любимые синие джинсы и кроссовки, словом, отлично вписывалась в общую массу университетского населения.

— Знакомьтесь, это моя помощница Шарлотта Клейтон. А за этими столами, — он сделал размашистый жест в сторону студентов, — восседают наши будущие гении. Мы не отнимем у вас много времени, правда, друзья? Нам жизненно необходим ваш взгляд.

— На что?

— На меня.

— О нет, я не мастер дружеских шаржей, — испуганно отпрянула Шарлотта, бессознательно уколов профессора.

Кто-то сдавленно хохотнул.

— У меня сложилось другое мнение. Одна из моих студенток только что назвала меня красивым мужчиной. Высокий, широкоплечий брюнет… Как там? — Он запрокинул голову вверх, будто считывая с потолка, закончил: — С проницательным взглядом и приятным бархатным голосом. Именно это она и сказала.

Шарлотта невольно посмотрела в ряды. С первого ей хитро улыбалась безумная Миранда.

— Вы хотите, чтобы я опровергла слова вашей студентки и назвала вас приземистым, лысым горбуном с холодным акульим взглядом и премерзким писклявым голоском? — серьезно спросила Шарлотта.

Тут уже никто из слушателей не удержался. Веселый хохот взорвал аудиторию. Громче всех, пожалуй, смеялся сам Феррэл.

— Я бы охотно доставила вам удовольствие, если бы это было правдой. В реальности же ваша наблюдательная студентка, — и Шарлотта вновь встретилась взглядом с Мирандой, — описала вас весьма метко. От себя могу добавить лишь одну маленькую ремарку: нередко мужчины с богатой фактурой на поверку оказываются приземистыми, лысыми горбунами с холодным акульим взглядом и писклявым голоском. Я ответила на ваш вопрос?

— В полной мере. А теперь сменим объект. — Он посмотрел на студентов. — Раз вам так трудно обсуждать мою фактуру, как выразилась мисс Клейтон, предлагаю вам перейти к женской красоте. Возьмем, к примеру, мою помощницу.

Ноги Шарлотты подкосились, она явственно ощутила, как холодный пот стекает по ее спине.

Феррэл продолжал:

— Кто полагает, что она соответствует принятым стандартам красоты, прошу высказаться.

В аудитории наступила странная тишина.

— Смелее! — подгонял профессор. — Я уверен, что у мисс Клейтон под всеми этими хитонами не прячется лысый горбун.

Кто-то из молодых людей прошелся по поводу очков Шарлотты. В тишине звук распространялся великолепно, и было слышно, как Миранда, ткнув шутника ручкой в бок, сказала:

— Еще одно слово, и тебе самому понадобятся очки, только для слепых.

Рональд, опершись локтями на кафедру, пристально рассматривал Шарлотту и наслаждался произведенным им эффектом. Он был похож на заядлого энтомолога, приколовшего к толстому листу картона изловленную бабочку. Еще живая, она билась, силясь вырваться и улететь, а он с удивлением наблюдал за ее конвульсиями.

Шарлотта жалела, что не может закрыть глаза и умереть от стыда, не сходя с места.

Наконец профессор смилостивился:

— Давайте поблагодарим Шарлотту за ее неоценимую помощь. Подождите меня в комнате отдыха, — приказал он, не удостоив ее взглядом.

Шарлотта еще некоторое время пробыла в университете, утрясая расписание лекций, которые Феррэл на следующей неделе должен был читать в Нью-Йорке.

— Шарлотта! — окликнул ее в коридоре знакомый мужской голос. — Вот мы и встретились.

Это был Тед, случайный попутчик из автобуса, по необычному стечению обстоятельств единственный человек в городе, которому была известна вся подноготная Шарлотты. Девушка не слишком обрадовалась этой встрече, боясь, что теперь он обо всем разболтает своим приятелям. Тед подошел ближе, на Шарлотту пахнуло дешевым парфюмом.

— Какой тесный город! — заметила Шарлотта, протянув руку для приветствия. — Второе образование снова в моде?

— Кому нужны точные науки?! — бравурно возгласил Тед. Немного погодя он, сбавив тон, шепнул: — Я студент Феррэла, только что видел, как ты дала ему урок смирения. Все наши в шоке. Говорят, он уволил прежнюю помощницу за то, что она указала на пятно на его галстуке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: