Шрифт:
— Понимаю.
— Ты должна сама сказать мне, когда будешь готова, — добавил он и, наклонившись, поцеловал ее в лоб.
Кэт хотела поднять голову и ощутить его губы на своих губах, но Томас уже приготовился уйти, улыбнувшись ей самой обаятельной улыбкой.
— Я пришлю к тебе служанку, чтобы та позаботилась о тебе, — сказал он на прощание.
— Благодарю, — тихо произнесла Кэт.
Томас остановился.
— Тебе надо отдохнуть. Сегодня был очень напряженный день. Служанка, должно быть, где-нибудь внизу. Наверное, Боб знает, куда она пошла…
— Томас, пожалуйста, не уходи. Я готова.
Он медленно повернулся, отпустив ручку двери, и удивленно поднял брови, так как просто не мог поверить в смысл ее простых слов. Выражение лица Кэт было серьезным, с легким оттенком сомнения и содержало нечто такое, отчего он отбросил все те доводы, которыми воспользовался, чтобы сдерживать желание.
Это было не только стремление быть всегда рядом с ней, оберегать от всего того, что могло угрожать ее счастью. И не только потребность ощущать ее прикосновения, разговаривать с ней, поддразнивать ее, читать ей наставления, спорить с ней. Все это лишь предшествовало главной потребности — любить эту женщину.
Предлагая Кэт отсрочку, Томас надеялся привыкнуть к головокружительному факту, что теперь он мог ласкать ее, раздевать, любоваться красотой стройного тела.
Он солгал Кэт. Вероятно, ни один сексуально озабоченный юнец не испытывал такой настоятельной потребности, как он сейчас. Ее близость невероятно возбуждала его. Его руки дрожали, когда он подошел к Кэт и, повернув двумя пальцами ее подбородок к себе, заглянул в ее чудесные серо-зеленые глаза.
— Ты знаешь, что означает твое согласие? — тихо спросил он, опасаясь, что она скажет — нет, боясь, что она скажет — да.
— Я… я жила в загородном поместье и многое видела, — последовал ответ.
Взгляд Томаса был напряженным, и прикосновение сильных пальцев не было похоже на ласку.
— Я не племенной жеребец, а ты не кобыла.
Кэт не знала, чем вызваны нотки гнева в его голосе.
— Я понимаю это, — сказала она.
— Надеюсь, — тихо произнес он и, взяв ее за запястья, поднял, так что она встала перед ним; ее глаза оказались на уровне его крепкой загорелой шеи.
— Я хочу ласкать тебя, — сказал он с оттенком неуверенности.
Он осторожно положил руки ей на плечи и провел пальцами по ее молочно-белой шее. Затем коснулся густых шелковистых волос. Ему доставило особое удовольствие извлекать заколки из ее прически. Распушенные пряди упали волнистой массой на его руки. Он почувствовал ее дрожь, и его внезапно охватило невероятное возбуждение. Он готов был наброситься на Кэт как голодный зверь. Страстное желание ослабляло его волю; он не мог больше молча стоять перед ней и сдерживать его.
Томас не знал, что сказать Кэт. Не знал, как объяснить ей то, что он чувствовал. Казалось, он получил бесценный дар и теперь боялся потерять его. Ее дыхание касалось его горла, и Томас заметил, что оно стало напряженным. Он подумал, что, вероятно, испугал девушку.
— Повернись, ради Бога, — сказал он глухо, чтобы Кэт вдруг не заметила страсть в его глазах. Ведь она девственница, сказал он себе, и еще ничего не понимает.
Кэт вопросительно посмотрела на него, однако сделала так, как он просил. Томас молча протянул руку к ее платью цвета слоновой кости.
Его пальцы действовали неповоротливо, когда он расстегивал крючочки. Дойдя до середины, Томас медленно опустил платье до талии. Оставалась еще область от середины спины до лодыжек. Он расстегнул застежки и там. Атласная материя с шуршанием соскользнула до бедер.
Томас провел тыльной стороной пальца по узкому углублению ее спины. Затем нежно коснулся кончиком пальца лопатки и спустился ниже — к талии и округлому бедру. Дыхание его сделалось прерывистым.
— Боже, как ты хороша!
— Пожалуйста, можно мне посмотреть на тебя? — спросила она.
Он не ответил, и она повернулась, не сознавая, что ее расстегнутое платье соскользнуло с плеч открыв его жадному взгляду ее полные груди. Его руки опустились, освободив ее. Такое внезапное отступление вызвало у нее беспокойство. Но его глаза! Казалось, Томас пожирал ее своим обжигающим взглядом.
Кэт инстинктивно подняла руки и положила их на его широкие плечи. Она почувствовала нарастающую в нем дрожь, и глаза ее расширились.
Девушка не знала, что надо делать дальше. Ей хотелось ощущать его прикосновения, и сдержанность Томаса смущала ее. «Распутница», — прошептал внутренний голос, но Кэт тотчас заглушила его. Она не могла остановиться.
Ее пальцы теребили его галстук.
— Мадам, я готов показать, как мы поступим дальше, — сказал Томас, яростно сорвав тряпку, обвивавшую его шею. Кнопки его рубашки разъединились, обнажив мускулистую грудь, которая резко вздымалась и опускалась. Он снял сюртук, сорвал с себя рубашку и бросил на пол. — Прикоснись ко мне. Ради Бога! Прошу тебя, Кэт!