Шрифт:
Эван уже совсем было собрался уходить, как вдруг ему вспомнилось, что у них еще есть тема для разговора, раз уж он решил забыть о задетой чести. Ему была ненавистна мысль о том, что Сьюзен, сбежавшая от него через несколько секунд после того, как достигла вершины наслаждения, с радостью ляжет в постель с каким-нибудь светским хлыщом – и только потому, что у него есть титул.
Неудивительно, что, раздумывая об этом, Эван совершенно забыл о том, что его сюда привело. Дело не в том, что он скучал по Сьюзен. Вовсе нет. Скорее, он ей не доверял.
– Почему вы сказали Гарриет, что ее брат умер? – спросил он.
– Ш-ш-ш! – Махнув на него рукой, словно успокаивая расшалившегося ребенка, Сьюзен прошептала: – Это был не лучший мой поступок, признаюсь. Но сейчас не шумите, пожалуйста, и дайте мне послушать.
Эван смотрел на ер затылок.
Не ее лучший поступок? Что это означает, черт побери? Он-то ждал, что она будет все отрицать. Но этого не произошло. Стало быть, это правда. И как это понимать? Во-первых, он даже представить себе не мог, где она вообще могла познакомиться с Редом, особенно если учесть, что их встреча должна была состояться до ее приезда в Борнмут. Ну и, конечно, совершенно невозможно понять, кто мог ей сообщить о его смерти.
– А откуда вы узнали, что он?…
– Ш-ш-ш… – в третий раз прошипела она, призывая его к молчанию, а потом жестом подозвала к себе. – Вы что-нибудь слышите?
Раздосадованный тем, что мисс Стэнтон явно не скажет ему ни слова, пока он не выполнит фантазию, которая взбрела в ее взбалмошную голову, Эван наклонил голову и прислушался. Он очень старался – несколько долгих мгновений. Но потом сдался.
– Я ничего не слышу, – сказал он.
– Я тоже. – Сьюзен повернулась к нему, ее глаза стали почти такими же огромными, как линзы очков. – Интересно, что это значит?
Это значит, что она, судя по всему, совсем с катушек съехала.
Ну какие звуки могут раздаваться из кладовой? Крики фазанов, оживших после смерти?
– Я должна посмотреть, – прошептала Сьюзен. – Пойдемте со мной. Я не хочу идти туда одна.
Она сделала три-четыре шага в темноту, затем остановилась, оглянулась на него и жестом велела поторопиться.
Эван вздохнул. Если Олли застанет их за тем, что они шпионят за аккуратными рядами банок и оловянной посуды, ему придется несладко. Команда и без того подтрунивала над его странноватыми вкусами после того, как они с братом отказались есть помои, которые им подали в грязных мисках в их первую ночь на корабле. Он не стыдился того, что ему нравится хорошая еда, но он не хотел еще раз становиться предметом насмешек, особенно сейчас, когда ему лучше держаться подальше от капитана. И от дома Олли.
А вот мисс Стэнтон не переставала смотреть на него. Более того, она явно начинала не на шутку сердиться и взмахами руки призывала его спускаться вниз.
Ну ладно, так и быть. Но ей лучше поторопиться.
Эван быстро преодолел несколько ступенек, прошел мимо Сьюзен, задев ее плечом, и стал спускаться ниже. Посреди лестницы он вытащил единственную свечу из настенного подсвечника и пошел еще быстрее. Чем скорее он окажется внизу, тем скорее сможет вернуться наверх. Не похоже, что существуют какие-то причины, заставляющие ее пугаться того, что находится за углом. Это же кладовая, Господи…
Эван остановился так резко, что растопленный воск свечи закапал ему на пальцы. Но он этого почти не чувствовал. Все, что он видел, так это высокие каменные стены, влажные от времени и плесени. От кольца на стене тянулась толстая железная цепь, которая была пристегнута к тонкой лодыжке. Перепуганная владелица этой самой лодыжки покачивалась в дальнем углу, крепко обхватив колени руками, а ее рот был завязан грязным носовым платком.
– О нет! – воскликнула Сьюзен. Обежав вокруг Эвана, она упала на колени перед изможденной девушкой со светлыми косами и бледной кожей. – Кузина Эмелина, что они с тобой сделали?
Эван едва не выронил свечу.
Так это леди Эмелина?!
Он думал… думал… Нет, признаться, его мозг не был готов быстро переварить эту информацию, но что ему точно не пришло в голову, так это то, что несчастная женщина перёд ним – жена Олли.
Эван стал шарить пальцами по щелям между камнями в поисках ключа.
– Не старайтесь. – Не сводя глаз с дрожащей кузины, мисс Стэнтон стала осторожно развязывать узел на перепачканном платке. – Пугало носит ключи с собой.
– Пугало? – переспросил Эван, недоуменно моргая.
– Я вынужден носить ключи с собой, потому что вы везде суете свой нос, – раздался сверху скрипучий голос дворецкого.
Несмотря на то что Эван сразу же узнал этот голос, он был почти готов увидеть настоящее пугало в дверях. Почему бы и нет? Еще несколько часов назад он абсолютно утерял ощущение реальности.
Но нет, между ними и лестничным колодцем стояли дворецкий и Олли.
– Почему ты приковал жену к стене в подвале? – спросил Эван, не в силах скрыть охвативший его шок.
Олли ничего не ответил.