Шрифт:
– Вы говорите, что история – ложь?
Его челюсти сжались. Для него предательство не было древним сказанием, о котором почти забывают в тумане времен. Эта была холодная боль, которая никогда не исчезала, никогда не излечивалась, независимо от того, сколько могло пройти времени.
– Конечно, ложь, - протянул он холодно. – Бард был простым человеком, он не был вором. Девушка была не замужней и вполне готовой принадлежать барду, и даже умоляла его сделать ее своей невестой.
Изобелла послала ему хмурый взгляд.
– Она вышла замуж за лэрда.
Бэйн издал короткий, без тени юмора смешок.
– Только, когда он пришел в небольшую деревню и заметил девушку, - поправил он и нежелательное воспоминание о красавице с золотом волос, вспыхнуло в нем. Он пал от любви, как только увидел ее. К сожалению, он был молод и настолько глуп, чтобы поверить, что она может ответить на его любовь. – Она была красива, конечно, и способная обольстить улыбкой. Через мгновение лэрд решил, что она будет его. Независимо от того, кому она могла бы принадлежать.
Изобелла сделала резкий шаг назад.
– Он…принудил ее?
– Все не так трагично, - признал он голосом, лишенным какой-либо эмоции. – Он ухаживал за ней с обещаниями о жизни, гораздо более заманчивой, чем мог бы дать ей простой бард. Она была бы женой лэрда со слугами, шелками и специями. По правде говоря, ему не пришлось долго ее убеждать. Она была в его кровати прежде, чем взошло солнце.
Она резко выдохнула.
– А, что с бардом?
Бэйн холодно улыбнулся. Трудно вспоминать, что он когда-то был столь невинным или столь доверчивым. Он никогда даже не мог предположить, что его возлюбленная будет испытывать что-то, вместо страха от решительных намерений лэрда. Или, что она могла бы взвешивать между браком с непритязательным бардом и браком с лэрдом.
Любовь и верность для него были чисты и непоколебимы. Они не могли быть куплены или проданы от броска монеты.
– Он был дураком. Он понятия не имел, что мог быть так легко предан своей возлюбленной. Когда ему сказали, что она ждет его в лесу для того, чтобы они вместе могли бы убежать от притязаний лэрда, он в нетерпении искал ее. Конечно, там была не его возлюбленная, ожидающая его.
На ее лице отразился шок.
– Он был убит.
– Вполне жестоко. Каждый воин желал возвратиться к лэрду с его кровью на своем мече. Для них это было надеждой на отличную награду.
Изобелла прижала руку к груди, явно взволнованная его резкими словами.
– Это ужасно.
– Да… ужасно.
Глава 3
Изобелла нерешительно прижала руку к животу, когда отворачивалась от горящего серебра его взгляда.
Она не должна была приходить сюда.
Воистину, она не должна была делать этого.
Хотя она все еще была настроена найти что-нибудь, чтобы спасти сестру от проклятия, Изобелла не была дурой. Прошлым вечером она сходила с ума от беспокойства за сестру и не была способна рассуждать здраво. Она безрассудно шла в темноту, не думая о том, насколько нелепой была эта идея.
У нее был целый день, чтобы понять всю меру своей глупости.
И задуматься над встречей с таинственным незнакомцем.
Кем он был?
Или, возможно, что еще более важно –чем он был?
Он не был обыкновенным человеком, в этом она была уверена.
Какой обычный мужчина мог обладать такой шокирующей красотой? Или перемещался бы так плавно и беззвучно? Или мог бы обольстить девушку простым поцелуем?
И какой обычный мужчина смог бы околдовать девушку настолько, что она даже не могла вспомнить, как вернулась в свою кровать?
Да, она была дурочкой. Всего лишь из-за дурацкого везения она не вышла на логово Зверя. Или же просто не была убита в лесу и не привлекала падальщиков, желающих на ней попировать.
Но даже когда она выполняла свои обычные ежедневные задания, командуя слугами и карая себя за столь импульсивный поступок, она была не в состоянии избавиться от воспоминания о изящном мужском лице и серебристо-серых глазах.
Это были не сладкие грезы девушки, у которой только что был первый в жизни поцелуй. Не был страх за то, что она была близка позволить соблазнить себя… существу ночи.
Это был сильнейший зуд, который мог привести к появлению царапин.
Зуд, который становился все более надоедливым и более невыносимым с каждым часом.
Когда солнце, наконец, склонилось к горизонту, она больше не могла терпеть это.
Она не знала, что незнакомец сделал с ней, но она знала, что она не может запретить себе его искать, как не может остановить биение своего сердца.
Скользнув из зала, она взяла свой плащ и была на улице прежде, чем ее кто-либо смог хватиться ее.