Вход/Регистрация
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
вернуться

Linnea

Шрифт:

– Ну вот, твое инкогнито и раскрыли, - вздохнул Виктор, глядя на Тома.

– Здесь все свои, - отмахнулся тот.

– Лорд... Лорд Волдеморт?
– Нарцисса в замешательстве смотрела на Тома.

– К вашим услугам, - скопировал Слизерина Том.

– Хмм, - Нарцисса медленно подошла к тома, секунду смотрела ему прямо в лицо, а затем со всего маху влепила ему пощечину.
– Это за то, что мучил моего мужа.
– Вслед за этим нарцисса привстала на цыпочки и поцеловала Тома в щеку.
– А это, что не оказался таким уж ублюдком, как все считают.

Мужчины в шоке наблюдали за действиями светловолосой красавицы, которую знали уже много лет как нарциссу Малфой, урожденную Блек.

– Фух, - выдохнул Александр Забини. Том провел по щеке рукой.

– Знаете, леди Малфой, у вас очень тяжелая рука, - все еще потирая щеку, произнес Том.

– Что заслужили, то и получили, мой Лорд, - ответила Нарцисса.

– Анна, ты плохо влияешь на людей, - хмыкнул том, посмотрев на Анну Андерс.

– Интересные у вас отношения, - задумчиво произнес Слизерин.
– Похоже, я многое упустил, находясь здесь. Совсем забыл спросить? Так каким же образом род Ровены пересекся с моим?
– он посмотрел на Анну.

– Леди Ровена была беременна, когда вы покинули Хогвартс, - Анна настороженно посмотрела на Салазара. У того на лице было столько эмоций, которые не всегда увидишь и у живых.

– Вы потомок... О, Мерлин. Это... Это..., - Слизерин никак не мог сформулировать фразу.

– Да. Андерсы - это род Слизерина и Райнвекло. Хотя титул Лорда Слизерина принадлежит по праву Тому, мы следующие в прямой ветви.

– Потрясающе. Эта прекрасная женщина родила мне дитя, - казалось, что Салазар перестал замечать всех вокруг себя.

– А как же все-таки наши дети, - напомнила леди Забини.

– Не беспокойтесь, - очнулся от своих дум Слизерин.
– С ними все в порядке. Они скорее всего в хрустальном замке.

– ГДЕ?!
– Снейп аж подпрыгнул на месте.
– Это же легенда.

– Ничего подобного. Он существует. Хогвартс строился так, чтобы скрыть в своих недрах его, - ответил Салазар.
– Я проверю, там ли они.

– Как? Когда?
– воскликнула леди Паркинсон.

– После того, как вы посвятите меня во все детали происходящего в данное время в мире. Думаю, что исчезновение детей стало следствием событий в мире.

– Пожалуй, что так, - кивнул Виктор. Салазар взглянул на него, перевел взгляд на Анна и вернул взгляд на Виктора, начал пристально его изучать.

– Наследник Хельги, - кивнул Салазар. Виктор лишь улыбнулся на это.

– Так, что с детьми, - леди Паркинсон снова постаралась вернуть разговор в нужное русло.

– По-моему, я уже сказал, - надменно произнес Салазар.

– Но это ничего не объясняет, - вскричала женщина.

– - Люди!
– прошипела змея и вдруг распушила свой капюшон и яростно зашипела. Люди резко отпрянули от гневно шипящей змеи.
– Сколько можно! Где мой хозяин?
–

– - Морея, мой маленький скользкий друг, успокойся. С твоим хозяином все в порядке. Он в полной безопасности.
–

– - Где он?
– казалось, еще чуть-чуть и с ее клыков польется яд, так она была разозлена.

– Что происходит?
– Малфой посмотрел на Виктора.

– Морея недовольна тем, что мы не ищем Адриана, - шепотом ответил Том.

– Она просто слегка рассержена, - Виктор вздохнул.

– Слегка?
– удивленно прошептал Александр Забини.
– Как же она выглядит, когда совсем рассержена?!

– Поверь, этого ты знать не хочешь, - хмыкнула анна.
– но, в принципе, она права, - Анна обратилась к Салазару.
– Может, вы нам все-таки хоть что-то объясните.

– Хрустальный замок спрятан внутри Хогвартса, - Салазар пристально посмотрел на магов.

– И?
– Парке Паркинсон ожидал продолжения.

– Не всем дано его увидеть, - получил он ответ.

– Вы можете гарантировать нам, что дети в безопасности?
– нарцисса смотрела прямо в глаза портрету.

– Абсолютно, - ответил лорд Слизерин.
– Я должен только проверить, там ли они.

– А они могут быть не там?
– воскликнула леди Забини.

– Все возможно. Но беспокоится не стоит, они в безопасности, независимо от того, куда их перенес замок.

– Прелестно, - съязвил Виктор.

– Итак, я хотел бы услышать от вас историю последнего тысячелетия, прежде чем навещу ваших детей и скажу вам, где они, - произнес Салазар с совершенно невозмутимым видом.

Анна только закатила глаза: «Леди Ровена абсолютно точно описала его. Всегда делает все по-своему».

– Похоже, у нас нет выхода, - произнес Люциус.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: