Вход/Регистрация
Герцог Борджиа н-ской губернии
вернуться

Никольская Наталья

Шрифт:

– Может, это марганцовка? – упорствовал Болдырев.

– Ну, это вряд ли, – возразил Ганке, в тоне которого, однако, засквозило сомнение, – ладно, не будем гадать, эксперты разберутся.

Садясь в машину, Сергей Болдырев посмотрел на часы и обомлел, оказывается, они провели на даче около двух часов.

– Валандра нас убьет, – упавшим голосом произнес он и протянул телефон своему напарнику.

– На, звони, а то у меня руки заняты.

– Эх ты, трус малодушный, – ухмыльнулся Валентин Валентинович, у которого самого кошки заскребли на душе.

Собравшись духом, Ганке набрал номер начальницы. Он надеялся, что она уже легла спать и отключила телефон. Но не тут-то было. После первого же гудка он услышал металлический голос Вершининой:

– Слушаю.

– Валентина Андреевна, это Ганке.

– Наконец-то! – в голосе начальницы явственно послышалось облегчение. – Где вы пропадали?

– Мы только что закончили обыск на даче у Головинова.

– Что-нибудь обнаружили?

– Да, кое-что нашли, но не так много. У меня создалось впечатление, что они приезжали заметать следы. Все поверхности тщательно вытерты, нет никаких порошков или растворов, все склянки пусты. Вот только Болдыреву удалось найти пробирку с какой-то жидкостью малинового цвета. Естественно, мы не смогли определить, что в ней. Даже открывать не пытались, от греха подальше.

– Правильно, – сказала Валандра, – везите все к экспертам.

– Так ведь сейчас же ночь, Валентина Андреевна.

– Ничего страшного, там должны дежурить люди. Я сейчас позвоню туда и договорюсь обо всем.

– Хорошо, Валентина Андреевна, а потом нам что делать?

– Отправляйтесь по домам, поспите хотя бы несколько часов. Завтра нам всем предстоит много работы.

– Хорошо, Валентина Андреевна, – повторил Ганке, чувствуя несказанное облегчение от того, что начальница не напустилась на них с упреками.

– Да, вот еще что, – произнесла Валандра, словно угадав его мысли, – приготовьтесь ответить на вопрос, который я задам вам завтра.

– Какой вопрос? – непонимающим тоном поинтересовался Ганке, хотя он прекрасно все понимал.

– Почему вы не удосужились отзониться мне за все эти два часа, – и, не дав ему возможности сказать хоть слово в свое оправдание, отключилась.

– М-да, – Ганке повернул голову к напарнику, – перцу она нам задаст-таки.

– Кто бы сомневался, – вздохнул Болдырев и прибавил газ.

* * *

– Это Ганке звонил? – спросил Алискер, который сидел в кресле с примочкой под глазом.

– Он самый, – ответила Валандра, набирая телефон Юрьева, – не не знаешь, как зовут следователя, который ведет дело Зубова? – спросила она у Мамедова.

– Леонид Рязанов, кажется, Алескандрович.

– Леонид Александрович? – спросила она, услышав на другом конце провода заспанный голос.

– Да, – удивленно ответил следователь, очевидно, не узнавая ее.

– Вас беспокоит Вершинина. Извините за внеурочный звонок, у меня к вам срочное дело, которое не терпит отлагательств.

– Я вас внимательно слушаю, Валентина Андреевна, – Валандра так и видела, как встрепенулся Рязанов.

– Мои ребята проследили за Головиновым и Комаровым, когда те поехали в пригородный поселок. У меня есть подозрение, что у них там лаборатория, где они занимаются нелегальной деятельностью. Вы не могли бы в срочном порядке выправить ордер на обыск и послать туда экспертов?

– Разумеется, Валентина Андреевна! Я немедленно займусь этим.

Дав отбой, Валандра набрала еще один номер своего знакомого эксперта-криминалиста и сообщила ему, что сейчас ее люди привезут к ним в лабораторию обнаруженное при обыске вещество. Предупредив, что о результатах экспертизы следует сообщить только ей и никому другому, Вершинина повесила почти раскалившуюся трубку.

– Кажется, все уладила, – сказала она, повернувшись к Мамедову, – как ты себя чувствуешь?

– Уже намного лучше, – сказал он, пытаясь выглядеть бодрее, чем был на самом деле, – главное, чтобы не было кровоподтека, – озабочено добавил он, указав на пострадавшее место под глазом.

– Беспокоишься, что будешь отпугивать своим бандитским видом молодых девушек? – Валандра улыбнулась.

– Не столько девушек, сколько клиентов, – с важным видом ответил Алискер.

– По этому поводу можешь не волноваться, я тебе выхлопочу небольшой отпуск. Ты его вполне заслужил.

Валандра говорила искренне, Мамедов сегодня совершил самый настоящий подвиг. Скорее всего, если бы не он, Комарова уже не было бы в живых. Приехав к Вершининой, Алискер рассказал начальнице, как обстояло дело.

Когда Комаров вышел из такси и направился к своему подъезду, оттуда вышло несколько парней, которые безо всяких предисловий набросились на беднягу с кулаками. При тщедушном телосложении головиновского подчиненного не было ни малейшего сомнения, что ребята измордуют его в лепешку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: