Шрифт:
Тогда почему не жениться?
Он был на взводе, возбужденной плоти становилось тесно внутри брюк, и у него возникло ощущение, что он лишился разума: не знает, как вести себя, оказавшись в спальне целомудренной девушки.
Бежать.
Нет, остаться.
Он заметил, что сбросил сюртук, только тогда, когда тот с глухим стуком свалился на пол. За сюртуком последовали сапоги, один за другим. Он снял их осторожно, наблюдая тем временем за ее реакцией на то, что он раздевается. Если она и была поражена этим обстоятельством, то не показала виду. Лишь глаза чуть расширились, когда он выпрямился и потянулся к пуговицам сорочки.
– Без одежды удобнее, – сообщил он ей, улыбаясь намеренно вызывающе, словно намекая на что-то непристойное.
– Слова истинного распутника. – Ее улыбающиеся губы дрожали, но она, не отводя взгляда, следила, как он расстегивает сорочку.
– Надеюсь, что не разочарую вас, но во мне мало распутного. – Он потянул подол сорочки, чтобы вытащить его из-под бриджей.
– Я уже пришла к такому заключению.
Неужели? Он даже не очень удивился. Похоже, они отлично понимают друг друга.
Он снова коварно улыбнулся:
– Не ошибитесь. Я также не святой.
Она хрипло рассмеялась:
– И об этом я уже догадалась. Я отчетливо помню леди Фонтейн в ту ночь и одно замечание очень личного характера.
– Помните, я расспрашивал ее о вас?
– Помню.
У него пересохло во рту, когда она распустила ленту корсажа и одеяние соскользнуло на пол.
Эмилия. Нагая. И, как оказалось, его воображение не воздало ей должного. Ее груди не были слишком полными, однако на тоненьком гибком теле они казались роскошными, тяжелыми; деликатный треугольник меж стройных бедер был чуть темнее золотистых локонов. Девственницы, как правило, не были его партнершами в любовных утехах, однако он понимал, что ей пришлось набраться изрядной решимости, чтобы встать перед ним обнаженной, с гордо поднятой головой.
Она медленно приблизилась к нему, смущенная и вместе с тем дерзкая. Распущенные волосы падали ей на талию.
– Как я догадалась, что вы совсем не тот нечестивец, за кого себя выдаете? Мне уже известно, что вы не нарушаете своих обещаний. Не трогаете замужних женщин. И поскольку вы, кажется, не соблазняете незамужних молодых леди, значит, это они соблазняют вас. Сплетники были бы весьма разочарованы, узнай они правду.
– Мне плевать на общество. – Он сбросил с себя сорочку так поспешно, словно она занялась огнем, и небрежно зашвырнул ее в противоположный угол комнаты. – Важно, что обо мне думаете вы.
Была ли то любовь? Почему бы нет? Несомненно, он питал к ней страсть, а еще ему было важно, чтобы она его уважала.
– Не думаю, что вас должно волновать мое мнение относительно вашего истинного лица, иначе вас бы здесь не было.
Алекс мог бы ответить, но ему было не до того. Он схватил ее на руки, понес к постели, уложил на матрас и лег сверху, накрыв своим телом. Его поцелуй был жарким, испепеляющим. Поцелуй ревнивого обладателя.
«Моя! Моя – с головы до ног. К черту лорда Уэстхопа с его поисками красивой жены-аристократки! Эмилия принадлежит мне!»
Ее руки осторожно гладили его спину, но эти легкие прикосновения возбуждали его еще сильнее. Их губы слились, и он знал – она наверняка чувствует, как напряжена его плоть, хотя он пока не снял бриджи.
– Вы так прекрасны, – сказал он ей, покрывая нежными поцелуями ее тонкую шейку.
– Алекс.
Было ли что-нибудь на свете столь же чувственным, как ее манера шептать его имя? Невозможно представить.
– Но это еще не все. – Он поцеловал ее ключицу. – Я знал многих красивых женщин… Одной только репутации Джона было довольно, чтобы мне отдалась любая светская дама. Они все полагали, что получат еще одного повесу – сынка герцога Беркли.
Ее тонкие пальчики перебирали его волосы, когда он коснулся губами возвышения ее груди.
– А что они на самом деле получали?
– Не то, что я хочу подарить вам, – почтительно ответил он, целуя чудеснейший розовый сосок.
Возможно, последствия ее безумного поступка позже станут ее кошмаром. Но сейчас это было ей безразлично.
Поражена, смущена, ослеплена… какое слово подходит лучше? Она понимала только, что лежащий на ней мужчина сейчас ласкает ее сосок медленными, рассчитанными движениями языка и из ее горла вырываются стоны, совсем неуместные для леди. Она выгнула спину дугой и невольно способствовала тому, что сосок глубже вошел в его рот.
Это рай. Может быть, она под действием какого-то любовного дурмана? Эмилия не знала, да и не все ли равно? Может быть, если бы не откровенные письма Анны, она не вела бы себя так несдержанно. Но никто ведь не предупредил, что женщины могут так же сгорать от страстного желания, как и мужчины.
Неужели это дурно, если любишь?
Как раз напротив. Ей было очень, очень хорошо.
Его волосы были теплы под ее пальцами, мягкие – выразительный контраст с напряжением, что свело его тело. Эти волосы были как шелк, и она играла ими, чувствуя, как волнуется ее тело от дразнящих мужских ласк. Поразительно, какими яркими и темными кажутся его волосы на фоне ее бледной кожи!