Грин Кристофер
Шрифт:
Примечание № 2: «собственное истолкование пророка»
В греческом тексте ст. 20 нет слова «пророк» (которое появляется, например, в NIV). В этой связи возникает вопрос, говорит ли здесь Петр о водительстве Святого Духа при истолковании исходного пророчества или о современной его интерпретации самим читателем?
В поддержку последнего предположения выступают следующие факты: слово «пророк» (точнее, «пророческий») появляется лишь в начале ст. 19, то есть отстоит достаточно далеко от ст. 20; слово «интерпретировать» (разрешить самому собою, idias epilyseos) можно отнести к истолкованию Ветхого Завета (в глагольной форме, см.: Мк. 4:34; Деян. 18:19); критика высказывается со стороны лжеучителей, которые достаточно вольно обращаются со словом Божьим, подчас искажая его (3:5,16). Большинство современных исследователей находит эти аргументы, особенно третий, настолько убедительными, что переводит наряду с Уильямом Баркли этот стих следующим образом: «ни одно пророчество в Писаниях не позволяет выносить частный суд» [101] . При таком истолковании люди отходили от официальной линии Церкви, и должны были получать предписания учить только тому, во что верит Церковь. Совершенно очевидно, что это согласуется с более поздней ситуацией, даже во II в., которая может объяснить такое послание.
101
Barclay (Peter), p. 367.
Бокхэм и Грин отвергают это положение, используя целый арсенал аргументов. Слово idios, «свой», обычно относится к автору, а не к читателю; ст. 21 базируется на ст. 20; с точки зрения контекста было бы более логично говорить, что Петр защищает исходное пророчество, а не его истолкование. Слово «интерпретация» (разрешить самому) здесь на месте, хотя в силу того, что Дух Святой не только вдохновляет пророков — во сне и в видении, — но и истолковывает их, так что они изрекают пророчества, записанные в Библии, являясь каналами связи для Самого Бога [102] .
102
Bauckham (1983), p. 235; of:. Green (1987), p. 101.
Эти аргументы четко уравновешены. Хотя большинство богословов прошлого могло с этим не согласиться, позиция Грина и Бокхэма весьма убедительна, и разъяснение в NIV представляется наиболее разумным.
1) Что видели пророки: свет во тьме (1:19)
Испытанное Петром на горе подтверждает все ветхозаветные пророчества об Иисусе Христе и побуждает его ожидать Второго пришествия. Теперь он убежден, что мы имеем вернейшее пророческое слово. Таково было его свидетельство в день Пятидесятницы, в его последующем учении и в его первом послании (Деян. 2:16–21; 3:16–21; 1 Пет. 1:10–12). Он не заменяет свидетельства Ветхого Завета своим опытом, поскольку гл. 2 основывается на Ветхом Завете; но не отделяет свой опыт от свидетельства Ветхого Завета, иначе это не согласовалось бы с тем, что Бог изрек на святой горе. Скорее, он уверен, что Бог вновь говорил в подтверждение Своих прежних речений и частичного исполнения обетовании, что побуждает Петра ожидать следующего этапа исполнения замысла Бога. Он видел, как пророки говорили не просто о царе во славе, но о страдающем царе; и как очевидец Его страданий он все более и более стремился увидеть Его славу (ср.: 1 Пет. 1:10–12).
Петр не без основания возвращается к Ветхому Завету как к приоритету и фокусирует внимание на нем. Он приводит две причины, по которым мы должны читать Ветхий Завет.
Во–первых, это «светильник, сияющий в темном месте». Восприятие Библии как света (см., напр.: Пс.118:105), а мира как мрака, тьмы (см., напр.: Ин. 1:5; Еф. 6:12; 1 Фес. 5:4; 1 Ин.2:8) — это общепринятые метафоры. Но Петр использует здесь совершенно необычное слово (auchmeros), которое означает «иссохший, запущенный» или даже «грязный, темный» [103] . И в этом мрачном мире появляется сияние света (в греческом тексте Иисус использует те же самые слова по отношению к последнему великому пророку Иоанну Крестителю: Ин. 5:35). Пророческое слово — единственный ориентир, который не даст нам сойти с верного пути.
103
Wand, р. 161; Plumptre, р. 174.
Во–вторых, Ветхий Завет — единственный путеводитель в этом мире, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших. «День» — это аллюзия на великое обетование Ветхого Завета о грядущем суде — наступлении «дня Господня, великого и страшного» (Мал. 4:5), который христианами ожидается и как день спасения, и как день суда (см., напр.: Рим. 13:11–14; Евр. 10:25; 1 Пет. 2:12). Утренняя звезда (phosphoros) — это Венера, которая испускает свои лучи перед рассветом, предвещая наступление дня. Это напоминает также другую ветхозаветную картину: «Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля» (Чис. 24:17; истинное пророчество от Валаама; ср.: 2 Пет. 2:15,16!). Это относится ктому, что рассматривалось иудейскими учителями во времена Петра как обетование пришествия Мессии, а христианами радостно воспринималось как указание на Иисуса и Его Второе пришествие (Лк. 1:78–79; Отк. 2:28; 22:16). Но Петр говорит о восхождении утренней звезды в наших сердцах [104] . Некоторые исследователи истолковывают фразу о свете, сияющем во тьме, как указание на ветхозаветный период, наступление же дня отражает проповедь Евангелия, а утренняя звезда, восходящая в наших сердцах, — обращение в веру [105] . Но эта точка зрения базируется на использовании Петром слова «день» по отношению ко Второму пришествию (3:10). Однако, вероятно, нам следует это воспринимать как надежду на то, что Второе пришествие Христа воссоединит объективные обетования Бога с нашей субъективной верой в них. Как говорит Павел, «тогда познаю, подобно как я познан» (1 Кор. 13:12). До этого дня мы должны верить всем сердцем, вопреки очевидному в мире, что Ветхий Завет остается неизменным свидетельством Бога до конца земной истории.
104
Это трудный текст, но смысл его ясен. См.: Green (1987), р. 99.
105
Most significantly, Mayor J. В., The Epistle of Jude and the Second Epistle of Peter (1907), ad loc.
2) Что слышали пророки: голос в тишине (1:20—21)
То, что говорит Петр, чрезвычайно важно, и, подчеркивая, что мы должны «обращаться» к пророкам, он теперь указывает на нечто прежде всего [106] : никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой и не истолковывалось самими пророками. Полагая такой перевод правильным (см. примечание выше), мы можем считать, что Петр указывает на человека, который не только возвещал, но и истолковывал пророчество. Так, Иеремия не только видел жезл миндального дерева и кипящий котел, но Бог Сам растолковал ему, что означают эти два видения [107] .
106
Буквально он говорит: «это первое», touto proton, но эта фраза, по–видимому, потеряла оборот «во–вторых» (ср.: 3:3, где даже не предполагается «во–вторых»).
107
Иер. 1:11–14. Ср. видение Иезекииля на поле, усеянном костями (Иез. 37:1–14), и повторяющиеся вопросы и ответы в Зах. 1:18–2:2; 4:2–6:8.
Петр усиливает сказанное, повторяя отрицание перед позитивным высказыванием: Никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, или, как замечает Кларк: «Вряд ли можно предположить, что Исайя, встав однажды утром, решил — „напишу–ка я сегодня пару пророчеств"» [108] . Но пророчество изрекали святые Божий человеки, будучи движимы Духом Святым [109] .
Пророки избирались Богом как Его глашатаи, которые должны были возвестить Его слова (см., напр.: 2 Цар. 23:2; 1 Пар. 28:11,12,19; Иер. 1:7–9 и даже Иер. 20:7–10!), а новозаветные авторы беспрекословно и твердо поддерживают заявления пророков (см., напр.: Мк. 12:26; Деян. 3:21; 2 Тим. 3:16; Евр. 1:1). Следует обратить внимание на то, что Петр говорит о соавторстве человека (люди произносят) и Бога (весть от Бога), хотя и осознает неравенство, пропасть между людьми и Богом в этом сотрудничестве; тем не менее пророки были движимы Духом Святым [110] .
108
Clark, р. 28.
109
Перевод «святые человеки» (AV, NKJV) базируется на рукописях, но, к сожалению, большинство исследователей опускает эту ключевую фразу.
110
Лука употребляет здесь слово из лексики мореплавателей; метафора уподобляет их мореплавателям, судно которых носится по воле волн; Деян. 27:15,17.
Итак, Петр не оставляет у нас сомнения в силе авторитета его вторых свидетелей относительно Слова Божьего. Бог говорил им и через них.
Удивительные параллели между апостолами и пророками подчеркиваются в ст. 17–21 тремя способами. Во–первых, Петр иллюстрирует Второе пришествие Господа зрительными образами: слава (ст. 17), светильник, день, утренняя звезда (ст. 19). Во–вторых, Петр подтверждает силу авторитета пророков и апостолов звуковыми образами: глас (ст. 17), слово (ст. 19) и изрекали (ст. 21). В–третьих, связь между ними обозначается глаголом phero, «нести», «двигать». Голос Божий принесся к Иисусу (ст. 17), а апостолы слышали этот голос, принесшийся с небес (ст. 18). А здесь Петр подчеркивает, что ни одно пророчество не было изобретено человеком, но что пророки были движимы Духом Святым. Совершенно ясно, что Петр уравнивает авторитет ветхозаветной и новозаветной пророческой вести (ср.: 3:2,16). Бог говорил и тем и другим пророкам, разъясняя им содержание их пророческой вести и их ответственность перед Ним. Петр настолько уверенно проводит эти параллели, что даже послания Павла и других авторов называет «писаниями», graphe (3:16; ср.: 1:20). Как же мы осмеливаемся думать, что их можно заменить чем–то другим?