Tareny
Шрифт:
— Испуга-а-ался? — поддразнил Малфой.
— Еще чего! Тобой только малышей пугать!
— О чем это ты?
— Видишь ли, сегодня последним у меня был урок у третьего курса Рейвенкло и Хаффлпаффа…
— И?
— У тебя ведь тоже был этот курс?
— Ну, был.
— Во-о-от, — протянул довольный Поттер. — А ведь мы сегодня боггартов изучали… — сделал эффектную паузу Гарри и послал слизеринцу хитрый взгляд.
— К чему ты клонишь?
— К тому, что совершенно неожиданно у половины класса обнаружился один и тот же страх.
— Какой?
— Ты.
— Я?! — поразился слизеринец. — Ты хочешь сказать, что их главным страхом был я?! Да я с ними даже не знаком!
— Я немного неправильно выразился: они боялись тебя не как Драко Малфоя, а как профессора Бербидж.
— ???
— Поздравляю, ты превзошел Снейпа! Они просто тряслись от ужаса! Я даже обиделся, класс совсем не волновал тот факт, что ЗОТИ у них ведет Трелони.
— Я в официальном шоке! — выдал Малфой, пораженно уставившись в какую-то точку над головой Поттера.
— Водички? — озаботился состоянием блондина Гарри.
— Лучше чего покрепче.
— Щас найдем… — пробурчал Гарри и полез в директорский стол.
— Гарольд Джеймс Поттер!!! — раздался от входной двери разгневанный голос Гермионы. — Ты что творишь?!
Она стремительно подлетела к юноше и отвесила ему внушительный подзатильник. Рон, Невилл и Панси настороженно рассматривали какого-то ошалелого Малфоя и красного от смущения Поттера.
— Я просто… понимаешь, Герми, тут такое дело… — начал оправдываться гриффиндорец, но его, похоже, даже не слышали:
— Как ты посмел рыться в столе директора Дамблдора?! — бушевала девушка.
— Я имел на это полное право! — завопил в ответ юноша.
— Да?!
— Да!!! Директор…
Но ему так и не удалось закончить предложение, потому что в кабинете вдруг появилась мерцающая фигурка двенадцатилетнего мальчишки. С громким криком «Гарри!» он кинулся к Поттеру. В объятия юноша заключил уже полностью материального ребенка.
— Хог! Ты что, по-твоему, творишь?! Ты зачем эту всю историю с профессорами затеял?! — одарил мальчика сердитым взглядом Гарри, не обращая внимания на пораженные вздохи своих однокурсников.
— Ой, братишка, давай ты меня потом отругаешь, — поморщился Хог. — Сейчас на это нет времени.
— Почему?
— Потому что у нас гости.
— Кто?
— Твои старые знакомые: Волдеморт и несколько его Пожирателей.
ГЛАВА 8
— Нет, ну я так и знал! Я чувствовал, что без этого змеемордого не обойдется, — раздосадовался Гарри. — Хоть бы раз в моей жизни случилось что-то экстраординарное и без его вмешательства! Нет, Гарри, не дождешься. У Волдеморта просто хобби какое-то совать свой нос в твою жизнь!
— Что довольно-таки проблематично учитывая, что у этой рептилии есть только намек на него, — хихикнул Хог и отскочил от гриффиндорца вознамерившегося отвесить ему подзатыльник.
— Стоп, стоп, стоп, — вклинилась в их разговор Гермиона. — Гарри, что это за ребенок? Как он здесь оказался? Почему он называет тебя братом? И как Пожиратели смогли пробраться в замок, если он окружен барьером?
— И действительно как? Рановато еще, — ухватился за последний вопрос подруги юноша. — Хог?
— Ну, — засмущался мальчишка. — Понимаешь, я тут параллельно еще над кое-чем работал, поэтому чары не очень мощными получились.
Поттер фыркнул «не очень мощные чары» не смогли снять все профессора школы во главе с Дамблдором.
— И чем же ты занимался?
— М-м-м, я наконец-то могу навсегда остаться в материальном теле, — блеснул глазами Хог.
— Ура-а-а!!! — Гарри сграбастал паренька в объятья. — Так вот почему дедушка пригласил сюда близнецов. Они доработали заклинание!
— Ага.
— Кхм-кхм, Поттер, может, ты все же озвучишь нам ответы и на остальные вопроси Грейнджер, — подала голос Паркинсон.
— Ой, что-то мы увлеклись, — покачал головой гриффиндорец. — Значит так, этого мелкого зовут Хог. Он дух этого замка. Откуда он взялся — не знаю. Только вот научился этот маленький пакостник принимать физическое воплощение, которое оказалось двенадцатилетним ребенком. Подумало это чудо, погадало и решило, что ему нужна семья.
— У других есть, а чем я хуже, — вклинился в рассказ Гарри мальчишка.