Шрифт:
— Вот так я хочу выглядеть, когда вырасту, — шепотом сообщила я Фран, и та энергично закивала. За девушкой шел великолепный, нет, потрясающий парень в дорогом — но не показушном — костюме. Парень казался смутно знакомым.
Аманда вскочила, изобразив на лице такое радушие, какое мы нечасто у нее видели.
— Лили! Дорогуля! — заверещала она светским голоском. Это была самая выразительная «дорогуля», которую мне доводилось слышать в ее исполнении. — Сюда!
Лебяжья шея Лили слегка изогнулась, и она скользнула взглядом по нашей немногочисленной компании. Свободные места заняли какие-то говорливые парни из Сити. На мне взгляд Лили не задержался: похоже, я не дотягивала до того барьера, после которого люди становятся видимыми.
Белоснежные зубы сверкнули на мгновение, когда Лили снизошла до легкого намека на улыбку. Поразительно — Аманда была вся на нервах и буквально лебезила перед ней.
— Ты, конечно, знакома с Джасинтой из «Фрауд»… и с Араминтой из «Карлтона»… Пожалуйста, присаживайся. Я налью тебе шампанского… Вижу, ты пришла с другом, ха-ха. — Голос Аманды едва не срывался.
Лили элегантно наклонилась к ней; руки у нее были белые, точеные.
— О, мы не можем остаться, мы идем на банкет к Филлипе и просто заскочили, чтобы повидать всех… — Ее глубокий голос был таким волнующим. — А теперь убегаем!
Она одарила Аманду дюжиной поцелуев то в одну щеку, то в другую, потом повернулась и уплыла, оставив после себя облако изысканного парфюма. Плечистый молодой человек осторожно вел ее под руку.
Я подавила смешок. Не успеешь прийти к выводу, что далека от идеала, как обнаруживаешь новые высоты, да еще такие, о которых тебе и мечтать не приходилось.
— Это что такое было? — поинтересовалась Фран, дожевывая свою ягнятину.
— Она потрясающая, правда? — вымолвила Аманда; глаза ее были расширены.
— Что ж, из нашего свидания я вынесла, что самодовольства у этой коровы хоть отбавляй.
Невероятно, но одна из блондинок — кажется, Муки — проявила независимость и захихикала, но тотчас зарделась и уставилась в свое карпаччо.
Аманда высокомерно изрекла:
— Ты говоришь об одной из знаменитейших представительниц индустрии моды. И она пришла на мой девичник.
Мы с Фран переглянулись.
— Она не пришла на твой девичник, — удивленно заметила Фран. — Она только совершила здесь краткую посадку.
Я лягнула ее под столом. Но Аманду, похоже, слова Фран не задели.
— Дорогуля, она здесь показалась. Это главное. Остальное не имеет значения.
Фран посмотрела на меня, но я только пожала плечами. Аманду не поймешь.
Центральное событие вечера, похоже, миновало, и я увидела, как Аманда подает знак официанту. Мы с Фран как зачарованные следили за десертной тележкой.
— Пудинга никто не хочет, — четко прозвучал голос Аманды, — так что, пожалуйста, счет.
Мои плечи поникли, и я хлебнула шампанского.
— Теперь-то мы можем сваливать? — шепотом спросила Фран.
— И будьте любезны заказать нам пару лимузинов, — непринужденно распорядилась Аманда.
Боже правый, я и не думала, что такое возможно. И я никогда не ездила в лимузине…
Я устремила взгляд на Фран. Та вздохнула и кивнула.
— Ну что? — радостно воскликнула Аманда. — Мы готовы отправляться?
Блондинки закудахтали:
— Да-да-да!
— Я знаю, что лимузины — это примитивно, но у меня вечеринка перед свадьбой! Будем безумствовать!
Семь ангажированных английских девушек от души изображали безумство, пока Аманда ставила свою подпись с росчерком и махала золотой карточкой. Потом мы выбрались из-за стола. Снаружи, как по волшебству, стояли два нелепых, черных как смоль лимузина.
— Экипажи поданы! «Яннас», пожалуйста! — велела Аманда шоферам.
«Яннас» был немыслимо дорогим эксклюзивным клубом в Мэйфере. Пожав плечами, Фран забралась в первый автомобиль, я полезла следом. Снаружи возникла заминка: оказывается, всем девицам хотелось ехать во втором автомобиле вместе с Амандой, а не с нами, но в конце концов все утряслось и та, которую я запомнила как Муки, изящно скользнула на свободное сиденье.
Я разглядывала салон. Он был отделан в лучших традициях семидесятых: кожаная обивка цвета бургундского, белый меховой коврик на полу, телефон, телевизор и маленький холодильник, в котором — ура! — угнездилось шампанское.
— Мечта белой рвани, — процедила Фран, пока я откупоривала шампанское. — Интересно, сколько старых козлов перетрахало здесь белокурых девочек-подростков?
— Спросим у шофера? — предложила я, указывая на кнопку, поднимающую экран.