Шрифт:
— Разумеется, — ответила секретарша.
— Извините, — продолжала Елена, — мальчик подает хороший пример? Вы должны понять меня, Элизабет — моя единственная дочь.
— Да-да, конечно. Он чудесный мальчик, очень старательный.
— Благодарю вас, — ответила Елена с облегчением.
И мы отправились дальше.
Прежде чем постучать в дверь к предполагаемым родственникам, Елена решила совершить еще одну вылазку и отправилась к соседке с первого этажа.
— Я приехала из Тель-Авива, к родственникам, — сказала Елена открывшей дверь женщине. — Но никого нет дома. Вы не подскажете, где работает муж? Мы бы сходили за ним.
Маленькая, сухонькая женщина ответила:
— В городской управе.
— Что, он чиновник? — удивилась Елена.
— Кем он работает, я не знаю.
Когда мы ушли, Елена разочарованно произнесла:
— Это недобрый знак, в нашей семье не бывало чиновников. — Я почувствовала, как ее рука задрожала.
Наконец мы подошли к заветной квартире. На двери весела табличка: «Белла и Марек Мичмахеры».
Елена постучала, дверь сразу открыли. На пороге стояла женщина с таким толстым животом, что сразу было не разобрать, то ли она беременна, то ли не в меру упитанна. Широко и добродушно улыбнувшись, она предложила нам войти. Узнав, зачем мы пришли, она сразу попросила соседку сбегать за мужем.
— Может, и у нас наконец нашлись родственники, — с надеждой сказала она.
Пришел муж и поприветствовал нас на ломаном идише с венгерским акцентом, после чего стало ясно, что никакой он нам не родственник. Несмотря на разочарование, они угостили нас яичницей, маслинами, солеными огурцами и хлебом. Накормив нас, они посоветовали съездить в Мошав, что близ Хайфы. Там живет человек с такой же фамилией, и, раз уж мы оказались поблизости, имеет смысл его разыскать.
Елена вновь воспряла духом. Ближе к вечеру мы любезно распрощались с хозяевами и направились в вышеназванный Мошав, находившийся в получасе езды.
В самом начале улицы Елена поинтересовалась, где живет этот Марек. Мужчина в синей рубашке, коротких брюках и высоких сапогах, пропахших коровьим духом, ответил:
— Это Я.
Елена представилась.
— Я что-то припоминаю, — прикрыв дрожащие веки, произнес он на чистом идише.
— Хотя что я могу вспомнить? Из Польши я уехал совсем ребенком, а мои родители не общаются со мной.
Мы сели на скамейку, он спросил:
— Почему твоя дочь такая бледная и худая? Зачем ей это национальное тряпье? И почему ты не пришла до войны?
Елена промолчала. Марек продолжил и с вдохновением начал рассказывать, что уже давно примкнул к рядам сионистов, что в совсем юном возрасте отважился пойти против родительской воли и тем самым спас себе жизнь. Елена перечислила имена погибших и с горечью, почти плача спросила:
— Может, ты что-то слышал о них? Может, знал их?
Но он упорствовал:
— Я уехал совсем ребенком. Я ничего не помню, никого не знаю.
Было заметно, что ему хочется поскорее закончить разговор и убраться восвояси. Поднявшись, он вдруг обернулся и с гордостью заявил, что его израильское имя Меир Цабар, а Марек — это просто прозвище.
— Наконец-то мы нашли что-то общее, — сказала Елена. — В иммиграционной службе в мой паспорт записали, что меня зовут Хая. — Она широко улыбнулась. — Теперь буду знать, что Елена — это просто прозвище.
Мы распрощались, после чего, крепко сжав мою руку, Елена сказала то ли ему, то ли мне, но точно самой себе:
— Он такой же Цабар, как я Хая.
Дорога домой была долгой и темной.
На следующий день Соша спросила:
— Ну как?
— Все умерли, — ответила Елена.
И больше она никогда не искала родственников.
Кукарека
Школьная медсестра попросила меня зайти к ней на перемене и протянула запечатанный конверт.
— Сегодня же передай это маме, — велела она.
Открыв конверт, Елена зачитала письмо вслух:
— «Дорогая Елена, пожалуйста, приходите завтра утром в девять часов, мне нужно с Вами поговорить. Я хочу помочь Вам и Элизабет».
— Как мило, что она хочет нам помочь, — скривив лицо, произнесла Елена, и на следующий день отправилась в школу.
Сестра Кармела Гамзо была очень красивой женщиной. Она всегда носила зеленое платье и, как все школьные медсестры, белый халат, но у сестры Кармелы белый цвет казался белее, зеленый — зеленее, ее вещи были лучше выглажены и накрахмалены. Лицо у Кармелы Гамзо было вытянутое, смуглое, а из ее лебединой шеи струился низкий, теплый голос. Говорила она медленно, непрерывно вынуждая Елену повторять: