Шрифт:
Мы со Скотти обогнули шахты и пошли по тропинке, ведущей через сосняк, ступая по мягким иглам, обходя выступающие корни и ветви. На полпути к дому я подвернула лодыжку и шла, хромая, за Скотти, который постоянно оглядывался, чтобы удостовериться, что тащусь за ним.
Я улыбнулась. В доме горит свет, значит, Даг там, и я этому рада. Мне хотелось обсудить с ним события дня. А если повезет, то, возможно, я сумею уговорить его приготовить фирменный омлет с ветчиной, грибами, шпинатом и сыром.
Скотти побежал вперед на разведку. «Вольво» Дага припаркован перед домом. Скотти побежал на задний двор, тявкнул пару раз и затих. Я пошла вслед за ним, стараясь нормализовать дыхание.
И я увидела Дага, сидящего на верхней ступени лестницы, а рядом с ним сумасшедшего Пита Сабатино, подозреваемого в убийстве.
Глава 13
– Я нашел его за двором, – сказал Даг.
Ссутулившись, Пит держал дрожащими руками кружку с куриной лапшой, которую пытался есть, не отрывая от меня взгляда.
– Привет, Пит.
Я не могла отчетливо видеть лица Дага, но знала, какое у него выражение: «Почему этот придурок сюда шляется?»
– Я снова в бегах, – пробормотал Пит между глотками супа.
Я готова была рассмеяться, такую мелодраму он тут разыгрывал.
– Он ничего не ел, – сказал Даг. – Я нашел пакетик супа… Больше он. ничего не захотел.
– Пит, – сказала я как можно мягче, присаживаясь на ступеньку ниже, – это мой друг Даг Рентам.
Ложка с супом в руке Пита застыла на полпути ко рту.
– Я знаю. – Он донес ложку до рта и издал металлический звук о зубы.
– Даг – помощник окружного прокурора в Нью-Хейвене. Короче, занят судопроизводством.
– Формально, – добавил Даг. – Как и все поверенные.
– Да, – подтвердила я, – и все же он законник, так что будь осторожнее в своих высказываниях, Пит.
– У меня есть адвокат, которого ты мне нашла, – сказал Пит. Он со звоном бросил ложку на ступеньку и допил оставшийся суп через край, затем поставил кружку и глянул на меня. – Он настоял, чтобы полиция отпустила меня сегодня утром, но потом они пришли в полицию и послали ко мне в дом полицейского, чтобы снова забрать.
– Кто пришел в полицию? – спросил Даг.
Пит разумно промолчал.
– Думаешь, они что-то сказали полиции? – спросила я Пита. – Что-то такое, что позволило им арестовать тебя снова?
Сумасшедший Пит кивнул.
– Они хотят, чтобы полиция упекла меня в тюрьму. Потому что хотят поступить со мной так же, как поступили с Джеймсом Макдугалом.
– Но он умер от сердечного приступа, – напомнил Даг.
– Они отказали ему в лекарстве, и это его убило.
– Кто отказал ему в лекарстве? – Даг посмотрел на меня, затем на Пита.
Я замерла в ожидании его ответа – «масоны», но Пит меня одурачил.
– Не надо вам этого знать, – сказал он. – Держитесь от этого подальше. – Он кивнул в мою сторону. – Для нее уже слишком поздно.
В доме зазвонил телефон, и я поднялась, благодаря Бога за возможность уйти. Я рассказывала Дагу о Пите, о его теории заговора, но сейчас, когда я и Пит были связаны с реальным убийством, все это не казалось таким смешным. Вся информация, которой он обладал, нуждалась в тщательной фильтрации.
Я посмотрела на кухонные часы и взяла мобильный телефон. Двадцать пять минут десятого.
– Алло?
– Салли? Это Касси Кохран. Извините, что беспокою, но я знаю, что вы собирались позвонить мне позже, а мы с мужем сейчас на приеме и вернемся совсем поздно. И я решилась позвонить вам сама и узнать, как обстоят дела со статьей для «Экспектейшнз».
– Ах да, – сказала я, пытаясь сосредоточиться.
– Ваш голос звучит так, – Касси рассмеялась, – словно вас уже тошнит от нее.
– О нет, – быстро исправилась я, понизила голос, отвернулась от окна и направилась в гостиную. – Я только что вернулась с прогулки и нашла подозреваемого сидящим у меня на крыльце и беседующим с моим бойфрендом, который, кстати, является помощником окружного прокурора.
– Шутите!
– Нет, – ответила я серьезным тоном.
– Ваш бойфренд не расследует этот случай?
– Нет.
– Ясно. А что они, подозреваемый и помощник окружного прокурора, делают?