Шрифт:
Слыша слова, я думал о другом. Предполагал, что Рамона смущает навязанная ему, возможно, самим начальником секретная служба. Он никогда еще со мной так не разговаривал, но я решил помалкивать, пока не выясню, что нужно Корморану.
Встреча не затянулась, и я вместе с Кормораном вернулся в свой офис.
— Вы давно при президенте? — спросил я. — Там довольно разряженный воздух.
— Я в службе уже восемь лет, — сообщил он, не вполне ответив на мой вопрос. — До этого служил в полиции в Филадельфии, и если вас это утешит, понимаю, насколько я вам тут ни к чему.
— И чего вы, ребятки, добились с Тони Николсоном на данный момент? Где он сейчас? Если я, конечно, вправе задать такой вопрос.
Он улыбнулся.
— Что вы уже знаете?
— Что он был в Александрии до одиннадцати утра в пятницу, а теперь его не найти. Во всяком случае, полиция найти его не может.
— Тогда мы располагаем одинаковой информацией. Отчасти поэтому я и приехал сюда. История таинственная, детектив Кросс. И опасная.
Мне показалось, что он держится немного свободнее, чем другие ребята из этой службы, хотя все относительно. И вопрос остался — зачем он здесь: продолжать дело на законных основаниях или похоронить его?
Я достал последний диск Николсона и протянул ему.
— Большая часть физических улик у Бюро, но эта новая.
Он повертел диск в руках.
— Что это?
— Для вас имя Зевс что-нибудь значит, оно вам знакомо? Смею предположить, что да.
Он молча взглянул на меня.
— Корморан, вам нужна моя помощь или нет? Я бы, признаться, хотел помочь.
— Да, я слышал имя Зевс, — сказал он.
— Предположительно это он. На диске.
— Предположительно?
— Это же убийство. Белый мужчина с приметным кольцом на правой руке. Не стану высказывать догадок и вам не советую.
Мне необходимо поработать над собой, чтобы научиться сдерживаться и не выступать с комментариями, подобными последнему. Я заметил, как напрягся Корморан.
— Что у вас еще есть? — спросил он. — Я должен знать все, детектив.
— У меня не хватило времени подвести итоги, но завтра к утру я предоставлю вам все, что имею.
— Как насчет копий? — Он помахал диском. — Много ли подобных дисков плавает вокруг?
— Это единственный, о котором мне известно. Я вынул его из банковской ячейки Николсона. Он хотел поторговаться с помощью этого диска. Конечно, если бы я нашел Николсона…
— Тогда ладно. — Корморан пожал мне руку. — До скорого свидания.
И ушел. Я прокрутил разговор в голове и записал все, что запомнил. Сколько вранья я уже слышал от Корморана? И кстати, сколько еще раз придется мне ему врать, прежде чем все это закончится? Ведь мое время не ограничится тем, что якобы нет копий диска Николсона.
ГЛАВА 90
Ситуация складывалась так, что я стал отчасти безумным, отчасти параноиком. Я не пользовался своим мобильным телефоном, предпочитая заранее оплаченные, причем менял номер каждые двое суток.
После моей встречи с Кормораном, купив новый, позвонил Сэму Пинкертону в вашингтонский «Пост».
Мы с Сэмом обычно встречаемся в спортзале. Он предпочитает «Шотокан», где я боксирую, хотя иногда мы боремся друг с другом, а порой заходим куда-нибудь выпить. Поэтому не было ничего необычного в том, что я позвонил и предложил выпить в баре «Юнион» после работы.
Остаток дня я провел в тщетных поисках Тони Николсона.
Примерно в пять я пошел по Луизиана-стрит и Коламбус-серкл на встречу с Сэмом.
За кружкой пива мы мило болтали, обмениваясь впечатлениями о детях, о крахе школьного бюджета Вашингтона, даже о погоде. Было приятно вести почти нормальную беседу. В последнее время я был слишком занят для нормальной жизни.
На второй кружке разговор обрел направление.
— Что у вас в последнее время кипит-варится? — спросил я.
Сэм искоса посмотрел на меня.
— Что, наша встреча только начинается?
— Угу. У меня дело на расследовании, и мне хотелось бы сверить температуру по некоторым параметрам.
— Имеешь в виду вон там? — Он показал в направлении Белого дома. Именно этим он и занимался, всего в нескольких кварталах от бара. — Ты говоришь о законодательстве или о чем-то еще? Пожалуй, я уже знаю ответ.
— О чем-то еще.
— Полагаю, речь идет не о шестидесятилетнем юбилее нашего президента?
— Сэм!
— Могу добыть тебе приглашение, если хочешь. Жратва будет очень неплохой. Тебе нравится Нора Джонс? Она выступит. И Мэри Блайдж.
Зная, что оказывает мне услугу, Сэм не мог отказать себе в удовольствии немного поиздеваться надо мной.