Шрифт:
поцелуя Данрейвен отступил на шаг и, так и не подняв вуали, учтиво поклонился...
Вуаль... Лицо Лилит исказилось, ладонь машинально прошлась по лицу, и пальцы, в
который раз ощутили привычные рубцы...
Однажды ночью масляная лампа, стоявшая на краю ночного столика у изголовья ее
детской кроватки, упала на подушку. Загорелись и подушка, и одеяло. С тяжелыми ожогами
Лилит увезли в больницу. Ей было десять лет.
Потянулись месяцы и годы хождений по врачам и косметологам. Какими только
мазями и эликсирами ее не натирали! Дважды прибегали к пластической операции. Она
мужественно переносила страдания, о которых и сейчас вспоминается с ужасом. Но все
оказалось напрасным.
Сцепив на затылке руки, Лилит напряженно всматривается в потолок. Ей кажется: вот
она медленно идет по пустынной улице. Дом спит, светится лишь одно окно. Это ее окно.
Там, за окном, чья-то тень. Тень печали, которая погнала ее на улицу.
Мимо промчался кеб с поздними пассажирами, шумное дыхание лошадей теплом
коснулось Лилит и растаяло в тишине лондонской ночи. Легкий ветер не в силах унять
разгоряченное воображение.
Хватит, хватит! Лилит судорожно потянулась и одернула сбившуюся батистовую
ночную рубашку. Пряный аромат щекотал ее ноздри. Она сморщилась, потерла переносицу:
чих у нее вызывал любой запах — будь то табак, духи, даже весенний воздух. Но этот, явно
восточный, фимиам был настолько странным, что ей вдруг стало крайне неуютно. Он
будоражил нервы, рождал безотчетную тревогу и острое подсознательное любопытство.
Да, за окнами Лондон, но сразу же, перешагнув порог особняка, Лилит почувствовала,
что попала в загадочный, неведомый, непредсказуемый мир. Все выглядело экзотическим,
таинственным, пугающим. Оплывшие восковые свечи, заменявшие электричество. Стены,
расписанные готовыми к броску кобрами.
Зловещие лики демонов из черного дерева, смотревшие из каждого угла комнаты.
Нависший над кроватью ярко-красный парчовый балдахин, расшитый изображениями
драконов, райских птиц, тигров, слонов, попугаев, павлинов и остролистых пальмовых рощ.
На деревянных спинках кровати вырезаны обнаженные мужчины и женщины.
Откровенность их поз не вызывала сомнений в происходящем.
Помнится, гувернантка неустанно внушала ей, что даже смотреть на подобное —
величайший грех. Ах, да при чем тут гувернантка... Ведь сегодня ее, Лилит, брачная ночь! А
смутность представлений о таинствах брачного ложа делала ее нынешнее положение просто
непереносимым.
Лилит спрыгнула с постели и с досадой задернула шторы. Потом присела на край
кровати, медленно взяла свечу и принялась внимательно рассматривать нагие фигуры. Вот
они слились в страстном поцелуе. А вот — плавная линия спины, широко раздвинутые ноги,
а между ними, на коленях, обнаженный мужчина с тщательно изображенным вздыбленным
естеством.
Лилит брезгливо скривила губы, но неожиданно поняла, что не в силах отвести глаз от
этой откровенной сцены. Сердце ее учащенно забилось, тело охватила сладкая-сладкая
истома. Казалось, вся она тает, подобно куску сливочного масла на горячей сковороде.
Ах, как громко стучит сердце! Сердце? Нет! Это кто-то осторожно стучит в дверь. Это
он. Наконец-то он. Лилит задула свечу. От страстного желания закипела кровь, отвердели
соски на высокой, упругой груди.
— Войдите, — сказала она тихим, дрожащим голосом, машинально прикрывая
простыней колени. Ладони неожиданно стали влажными.
Скрип отворяемой двери, луч карманного фонарика, женский, вопреки ожиданию,
голос:
— Извините, мэм. Можно войти?
— Рупи? — разочарованно отдернула Лилит занавес балдахина.
На пороге, грациозно склонившись, стояла закутанная в сари стройная бенгальская
девушка — горничная.
— Рупи... — Сон, который все коварнее обволакивал сознание, словно отпрянул и
испуганно затаился. — Что случилось? — Непроизвольная зевота раскрыла ее уста. — Ведь
сейчас ночь, не так ли?
Лилит приподнялась на локте, наблюдая, как нерешительно приближается луч
фонарика. Большим и указательным пальцем правой руки горничная, казалось, с опаской
сжимала сложенный вчетверо листок бумаги.