Вход/Регистрация
На час или навсегда?
вернуться

Хатчинсон Дебора

Шрифт:

— Если же их не будет, — Алекс бросил на нее оценивающий взгляд, — она и без того достаточно «фактурна» для хорошего ролика.

Команда ловко отшвартовалась от пирса. «Русалка» вышла в залив и взяла курс на запад. Дул легкий попутный ветер, было решено поднять паруса на грот-мачте и стакселе, установив их перпендикулярно друг другу.

Алисия появилась на палубе в черно-белом купальнике с вырезом под горло, и Алекс, не сдержавшись, рассмеялся.

— Вы извините, — спохватился он, — но в таком, наверное, купалась моя бабушка. У вас нет ничего другого?

Алисия обиделась.

— Не понимаю, что вы имеете против этого купальника: я хожу в нем в бассейн. И сниматься собираюсь именно в нем, — уже твердо закончила она.

Они с Робертом ушли на нос и, вполголоса обмениваясь соображениями, стали бросать в воду кусочки булки для чаек. Это занятие их увлекло и, не придя к единому мнению относительно Алекса, они просто стояли и любовались подлетавшими совсем близко птицами.

По пути им встречались другие яхты, которые они приветствовали отчаянной жестикуляцией. Когда удавалось обогнать яхту, идущую их курсом, Роберт свистел в мальчишеском восторге. Он спросил шкипера, можно ли увеличить скорость, и тот, поразмыслив, приказал поставить самый большой парус — генакер.

По заказу Питера он был окрашен в цвета флага Австралии. И когда в воздух взмыло гигантское полотнище — ярко-синее, с пятью белыми звездами по полю, красным британским крестом в уголке и эмблемой нашвиллского яхт-клуба в центре, — все, включая Алисию, дружно закричали:

— Ура!

Алекс не удержался и несколько минут снимал Алисию на фоне генакера.

— Это будет ретро-фильм, — пошутил он, бросив еще один насмешливый взгляд на ее купальник.

Показались скалы. Было решено бросить якорь в четверти мили от них — ближе подходить было опасно. Капитан отдал команду свернуть паруса.

Алекс, вооружившись биноклем, напряженно вглядывался в волны. Этого ему показалось недостаточно, и он влез до середины грот-мачты. Через некоторое время его старания увенчались успехом.

— Дельфины! Дельфины! Сюда плывет целая семья! — Он стремительно слетел вниз на палубу, едва касаясь руками грот-мачты. — Алисия, ну-ка живо, в гидрокостюм и за борт! — скомандовал он, уже стоя на ногах.

— Алекс, успокойся! Сначала мы выбросим веревки с поплавками и фалом на конце, и только тогда она зайдет в воду, — попытался урезонить его Роберт.

Алисия, заразившись энтузиазмом мальчишки, уже натягивала на себя, как перчатку на руку, черный блестящий костюм, испещренный оранжевыми молниями, в то время как команда готовила все для безопасного купания. Застегнув последнюю застежку, Алисия ринулась было к лестнице на корме, но ее остановил новый истошный вопль Апекса:

— Это потрясающе! Держите меня крепче! Я сейчас упаду без чувств!

— В чем дело, Алекс? Вы слишком экзальтированны! Что, может быть, в придачу к дельфинам, сюда завернул и кит? — полюбопытствовала Алисия.

— Все, я уже в порядке. Знайте, что вы в вашем костюме с рыжими молниями, и с рыжими волосами, и с такой фигурой, затмите любую красотку с обложки «Плэйбоя»!

— Так что, может быть, мне уже не лезть в воду к дельфинам?

Алекс только слабо махнул рукой в ответ.

Алисия бросила взгляд на Роберта, потом показала на оператора и покрутила пальцем у виска, — дескать, у парня поехала крыша. Но Роберт так не считал — он полностью разделял мнение Алекса. Они стояли по обе стороны от Алисии и смотрели на нее взглядами, полными восхищения.

Пожилой шкипер молча указал пальцем направо, и она подбежала к леерному заграждению на палубе. Близко к борту плыли три дельфина — два крупных, около двух ярдов, и детеныш, чуть больше полуярда в длину.

Алекс и Роберт уже пришли в себя, подошли к Алисии и также смотрели в воду. Всех завораживал плавный ритм и синхронность, с которыми двигались темно-серые блестящие тела. Малыш находился в середине, и иногда мать — она плыла позади — легонько подталкивала его вверх.

— Так я пойду? — спросила Алисия. Больше всего на свете ей хотелось сейчас присоединиться к этой группе.

— Нет, — вздохнул Алекс, — этого делать нельзя.

— Но почему? — в один голос воскликнули Алисия и Роберт.

— Детеныш еще слишком мал, и у мамаши очень силен материнский инстинкт. Она может решить, что малышу угрожает опасность. Как-то летом я проработал целый сезон в дельфинарии и знаю, что говорю. — Алекс немного подумал. — Хотя можно попробовать. Но поступим так: в воду, на разведку, сначала полезу я, а потом по моей команде Алисия. Роберт будет снимать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: