Шрифт:
The people who are doing the work are the moving force behind the Macintosh. My job is to create a space for them, to clear out the rest of the organization and keep it at bay.
The things that I have done in my life, I think the things we do now at Pixar, these are team sports. They are not something one person does.
— Charlie Rose, 1996Об инновациях
On Innovation
Инновационность отличает лидера от последователя.
Время от времени появляется революционный продукт, который изменяет все. Работать над ним — редкая удача. Apple очень повезло — ей удалось представить несколько таких продуктов.
— Пресс-релиз Apple в связи с представлением iPhone. 2007Innovation distinguishes between a leader and a follower.
Every once in a while a revolutionary product comes along that changes everything. It's very fortunate if you can work on just one of these in your career-Apple's been very fortunate in that it's introduced a few of these.
— Apple press release for the release of the iPhone, 2007Все хотят MacBook Pro потому, что они такие потрясные.
— Собрание акционеров Apple, 2006Everyone wants a MacBook Pro because they are so bitchin'.
— Apple shareholder meeting, 2006Мы считаем, что это крупнейшее достижение в анимации с того момента, когда Уолт Дисней 50 лет назад положил всему этому начало своей «Белоснежкой».
— Fortune, 1995, об «Истории игрушек»We believe it's the biggest advance in animation since Walt Disney started it all with the release of Snow White 50 years ago.
— Fortune, 1995, on Toy StoryiMac — это компьютер следующего года за $1299, а не прошлогодний компьютер за $999.
— Представление первого компьютера iMac, 1998iMac is next year's computer for $1,299, not last year's computer for $999.
— Introducing the first iMac computer, 1998Это не поп-культура, и это не надувательство, и это не попытка убедить людей в том, что им нужно что-то, в чем они не нуждаются. Мы ясно понимаем, что нам нужно.
— Fortune, 2008It's not about pop culture, and it's not about fooling people, and it's not about convincing people that they want something they don't. We figure out what we want.
— Fortune, 2008Это действительно трудно — создавать продукты, ориентируясь на фокус-группы. По большей части люди не знают, чего они хотят, пока вы не покажете им это.
— BusinessWeek, 1998It's really hard to design products by focus groups. A lot of times, people don't know what they want until you show it to them.
— BusinessWeek, 1998Что мы хотим сделать, так это создать революционный продукт, который будет более интеллектуальным, чем любое существующее мобильное устройство, и сверхлегким в использовании. Вот что такое iPhone. Понятно? Иначе говоря, мы собираемся заново изобрести телефон.
Инновации не имеют никакого отношения к тому, сколько вы вбухали в исследования и разработки. Когда Apple вышла на рынок с Mac, IBM тратила на исследования и разработки почти в 100 раз больше. Дело не в деньгах. Дело в людях, которые у вас работают, в том, кто стоит во главе, и насколько вы понимаете ситуацию.
— Fortune, 1998What we want to do is make a leapfrog product that is way smarter than any mobile device has ever been, and super-easy to use. This is what iPhone is. OK? So. we're going to reinvent the phone.
innovation has nothing to do with how many R&D dollars you have. When Apple came up with the Mac, IBM was spending at least 100 times more on R&D. it's not about money. It's about the people you have, how you're led, and how much you get it.
— Fortune, 1998Это очень трудная задача. Давайте сделаем потрясающий телефон, в который мы все влюбимся.
Чем лучше понимаешь потребности людей, тем лучше конструкция, которая получается.
Креативность — это просто соединение вещей. Когда вы спрашиваете креативных людей, как они сделали то или иное, вы ставите их в неловкое положение, поскольку они реально не сделали, а просто увидели нечто. Через некоторое время им это кажется очевидным. Все потому, что они смогли связать знания, которые у них были, и синтезировать новое.
— 1996