Шрифт:
— Охотно верю — вообще-то, я тоже. Но разве интеллигентный, хорошо воспитанный Освальд не добивался твоего расположения?
— Мы же выяснили эту дилемму: Джеймс мне не пара. И, скажу тебе по секрету, я не в его вкусе.
— Тем не менее вы жили в одной квартире, — не отставал Генри.
— Да, но, помогая мне, Джеймс руководствовался отнюдь не благородными побуждениями. Видишь ли, на протяжении многих лет отец пытался его женить на дочери известного судьи. Старенький Освальд, при всех своих достоинствах, страдает снобизмом. Падок на влиятельных персон. Он регулярно приглашал эту куколку на семейные обеды и прилагал неимоверные усилия к заключению помолвки, но Джеймс взбрыкнул и наотрез отказался участвовать в «спектакле».
— Ты встречалась с ней? — осведомился Генри.
— Однажды она заехала за Джеймсом в офис, чтобы позвать его на вечеринку. Миленькая, но не эффектная… Так вот, он нашел оптимальный выход: мое присутствие в его квартире станет благовидным предлогом для избавления от потенциальной невесты. А намекни он, что у него есть ребенок, докучливые уговоры отца прекратятся раз и навсегда.
— Ты полагаешь, Джеймс распускал сплетни повсюду?
Николь утвердительно кивнула.
— Я по наивности надеялась, что люди воспримут все как есть: у мужчины и женщины помимо сексуальных бывают иные отношения. В конце концов, мы с Джеймсом вращались в разных кругах. Но вскоре по работе поползли слухи, мои коллеги не упускали случая подколоть меня. Тогда я заподозрила неладное, но старалась не зацикливаться на этом… Наверное, он трепался всем подряд, что Джонни — его сын, но просил сохранить это в тайне.
— Никто не говорил с тобой напрямик?
— Нет, только недомолвками.
— А у Освальда когда-нибудь была девушка?
— За время нашего знакомства — не припоминаю.
Генри вопросительно посмотрел на нее.
— У него нетрадиционная ориентация?
— Не исключено, — сказала Николь. — Хотя, если это так, он неплохо освоил методы конспирации.
— Еще бы, иначе старик лишит его наследства.
— Исходя из таких соображений, Джеймс вполне мог воспользоваться мной и Джонни для своей цели.
Генри презрительно пожал плечами.
— Все же лучше ему уволиться, найти высокооплачиваемую вакансию в другой фирме, и тогда пусть поступает как заблагорассудится.
Джонни поперхнулся и закашлялся. Николь встревоженно оглянулась: малыш покраснел от натуги, из его груди вырывался протяжный хрип.
— Он что-то проглотил! — Николь опустилась перед ним на колени. — О Господи, он задыхается!
Она надавила пальцем ему на язык, чтобы извлечь посторонний предмет, но Джонни отпрянул назад, закашлялся еще сильнее. Когда Николь, выждав несколько секунд, попробовала повторить операцию, он тут же отвернулся и упрямо сжал губки.
— Пожалуйста, сыночек, ну пожалуйста! — в отчаянии умоляла Николь.
Генри подошел к строптивому малышу, легонько хлопнул его по спине и скомандовал:
— Выплюни!
У ребенка изо рта выпал размякший комок белой бумаги — то, что раньше было этикеткой.
— Молодчина, — похвалил Генри.
Николь крепко прижала малыша к себе и осыпала поцелуями.
— О, Генри, спасибо, спасибо, — тараторила она. — Я так перепугалась за него!
— Ты запаниковала.
— Да. — Не выпуская Джонни из объятий, она поднялась на ноги. — Меня трудно выбить из колеи, но, когда речь заходит о моем ребенке, не удается сохранить хладнокровие.
— Закон природы: мать всегда изводится от беспокойства за свое чадо. — Он потрепал Джонни по щеке. — Ты и папу заставил поволноваться, шалун, так что больше никакого баловства — договорились.
Джонни смотрел на отца во все глаза и улыбался, а Николь ужасно хотелось продлить эту минуту, когда с ней рядом двое любимых мужчин.
Она благодарно пожала Генри руку.
— Спасибо тебе.
Он поднес ее пальчики к губам и поцеловал, не отрывая от нее взгляда, потом коснулся губами тонкой голубой жилки, пульсировавшей у нее на запястье.
Николь поспешно выдернула руку и посмотрела на часы.
— Время поджимает, — выговорила она, силясь улыбнуться. — У тебя здесь замечательно, и чай очень ароматный, но теперь моя очередь проявить гостеприимство и приготовить угощение для толпы экскурсантов, утомленных долгой дорогой.