Вход/Регистрация
Утешение для изгнанника
вернуться

Роу Кэролайн

Шрифт:

— Сеньора Сибилла.

— Сеньор Николау, — сказала Сибилла, оглядевшись и откинув вуаль. — И сеньор Пау. Какая приятная встреча. Как вы узнали меня под этой завесой?

— Вам не скрыть своей грациозной походки, — ответил Николау.

— Он узнал ваше платье, — сказал Пау, — но не хочет признать, что интересуется модами.

— Куда направляетесь? — с улыбкой спросил Николау.

— За мост, к лугу и обратно. А вы?

— Мне нужно доставить корзинку, но мы сопроводим вас до моста, так ведь, Пау? — спросил он, повернувшись к товарищу.

— Конечно, — ответил тот.

Разговор их представлял собой пустую болтовню о погоде и обыденных событиях в городе, пока они не подошли к мосту.

— Здесь я должен вас покинуть, — сказал Николау, приподняв корзинку и поклонясь, — иначе опоздаю к обеду, а Ребекка мне этого не простит. До следующей встречи, — добавил он и ушел широким шагом.

Пау, очевидно, забыв, что был с ним, пошел с обеими женщинами через мост. Сибилла приподняла юбки, чтобы не запачкать их в дорожной грязи, подошла к краю луга и остановилась. Оглядела местность — слияние двух речек, небольшое болото и песчаную отмель, быстро растущую траву у ее ног — с таким вниманием, как генерал осматривает плацдарм большой стратегической важности.

— Здесь очень зелено и приятно, — сказала она, — но я больше не пойду сюда ни по какой причине, кроме желания приятной прогулки.

— Должен заметить, во время ярмарок здесь интереснее, — сказал Пау, когда они повернули обратно к мосту. — Жаль, что вы разочарованы.

— Не слушайте меня, — сказала Сибилла и тут же стала противоречить себе. — Я не разочарована. Однако нахожу эту землю очень странной. Она совершенно не похожа на мою.

— А где ваша земля?

— Знаете Фуа? — спросила Сибилла.

— Слышал разговоры об этой провинции, — ответил Пау.

— Я жила на расстоянии дня верховой езды в горы от Фуа. Жирона не такая, — сказала она, остановясь на середине моста. — Совершенно не такая. Здесь тоже вокруг холмы, но более пологие. Наши горы суровые, крутые, словно громадные стены. — Уставилась в воду, глядя, как рыба лениво плавает в тени моста. — Существует большая разница, — продолжала она, — между защитой скал и защитой стен, сложенных из кусков скал, какими бы стены ни были красивыми и массивными. Можете это понять?

— Полагаю, да, — сдержанно ответил Пау.

— Это как… — Сибилла задумалась. — Как разница между защищенностью Богом и защищенностью человеком. Там, откуда я, в наших стенах есть расщелины и ниши, известные только нам, в них можно укрыться, когда враги поднимутся на перевалы.

Она умолкла. Через несколько секунд выпрямилась, повернулась и пристально посмотрела ему в лицо.

— Извиняюсь. Я веду себя как те безграмотные философы, которые излагают глубокие мысли за чашей вина, что совершенно не подобает молодой женщине.

Сибилла засмеялась и встряхнула головой. Кудри ее рассыпались, и она попыталась привести их в порядок.

Пау странно посмотрел на нее.

— Кое-что из того, что вы говорите, мне понятно. Наша усадьба, где мы сейчас живем, совершенно не похожа на мое небольшое имение.

— Где оно?

— На западе.

— Вы там не живете?

— Нет, конечно, иначе не был бы здесь. Туда много часов езды. Оно принадлежало моему отцу и стало моим, когда мне исполнилось шестнадцать. Там сейчас обрабатывает землю какой-то родственник.

— Но разве ваш отец не тот человек, который не знал…

— Это мой отчим, — сказал с улыбкой Пау. — Отец умер, когда я был еще младенцем. Человек, к которому вы обратились, — второй муж моей матери, Раймон Форастер. Но он всю мою жизнь был самым добрым, великодушным отцом.

Раймон Форастер, его жена и их младший сын шли по дороге после мессы в дружелюбном молчании.

— Тебе сегодня лучше? — спросила жена, стараясь казаться спокойней, чем на самом деле.

— Да, — ответил Раймон. — Сегодня стану только есть, спать и наслаждаться. К завтрашнему дню буду совершенно здоров. Что за черт? — неожиданно произнес он. — С чего это Эстеве спешит навстречу нам?

— О, Господи, — сказала Марта, его жена. — Это сулит недоброе. Интересно, что стряслось на сей раз.

— Кто это позади него? — спросил их сын. — Господи, папа! — воскликнул он. — Посмотри на него!

По дороге от дома широким шагом шел тот человек, который неделю назад наблюдал за приступом головокружения у Раймона на соборной площади. Когда он приблизился к трем членам семьи, все замолчали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: