Вход/Регистрация
Граница смерти
вернуться

Одом Мэл

Шрифт:

– Когда ты в последний раз встречался с Эскобаром

лицом к лицу? – спросил Ковальски.

– Шестнадцать месяцев назад.

– Насколько я помню, в тот раз вы расстались отнюдь не друзьями.

– Верно.

– Он может прийти к выводу, что депортация из Соединенных Штатов не такая уж большая цена за твое убийство. Ты об этом подумал?

– Да. Но не стоит забывать, что Эскобар играет роль посла Колумбии в США, ему нравится здесь жить. Даллас стал для него таким же родным домом, как и Медельин, да и заниматься бизнесом здесь очень удобно.

– Не говоря об огромных доходах, к которым он привык.

– Совершенно верно. И это еще одна причина, по которой он не станет пытаться убить меня сегодня вечером.

Ковальски промолчал. Доводы Трэвена его явно не убедили.

Трэвен стоял напротив небоскреба Хсинг и думал о том, что даже если телохранители Эскобара еще не успели обратить на него внимания, то уж охранники здания наверняка взяли на заметку.

– Кого из своих парней направил сюда департамент по борьбе с наркотиками?

– Это не парень, а дама.

– Гибсон?

– Да.

– Она не возражала против сценария сегодняшней встречи?

– Нет, при условии, что мы обо всем поставим ее в известность. Она – настоящий профессионал, преследует Эскобара и его людей дольше нас с тобой. Я не говорил тебе о том, что мне удалось наконец узнать, сколько ей лет?

– Нет.

– Ты ведь знаешь, насколько косметическая хирургия, к которой прибегает департамент для омоложения своих сотрудниц, играющих роль роковых женщин, замедляет процесс старения. Оказалось, мы с тобой вполне могли бы в младенческом возрасте играть у нее на коленях.

– Не удивительно, что она до сих пор так и не поддалась на твои ухаживания.

– Но ведь в преодолении сопротивления и заключается вся прелесть обольщения дамы. Теперь, когда мне известен ее возраст, я усыплю Гибсон цветами и коробками шоколада. Сообщу, когда добьюсь успеха.

– Смотри только не вздумай болтать слишком много про свои победы, а то мне придется носить тебе цветы и шоколад в больницу. Может быть, ты сможешь пить шоколад через соломинку, а когда снимут повязку со сломанного носа, насладишься ароматом цветов.

Смех Ковальски был таким же резким и грубым, как пронизывающий ветер.

– Пора приступать к делу, – сказал Трэвен и, склонившись вперед, навстречу холодному ветру, перебежал через улицу.

Вживленный в голову микрокристалл связи он оставил включенным на передачу. Трэвен знал, что, оказавшись внутри здания, он будет чувствовать себя отрезанным от напарников, к которым привык за время проведения групповых операций. Кроме того, если режим работы кристалла связи не будет изменяться, то и охранные сирены внутри здания не включатся, и тогда Ковальски сможет вести магнитофонную запись всего разговора.

На другой стороне улицы он пошел шагом, все еще держа руки в карманах. Подойдя к входу, Трэвен нажал на кнопку, двери раздвинулись, и он вошел в вестибюль. Капли дождя стекали с плаща на покрытый ковром пол. Как только выяснилось, что отпечаток большого пальца Трэвена не принадлежит ни одному из жильцов, к нему поспешила пара охранников из службы безопасности небоскреба. Трэвен медленно, чтобы не встревожить охранников, достал руки из карманов и раскрыл бумажник, к которому был приколот золотой значок детектива.

– А документы у вас есть? – спросил один из них.

– Этого не требуется, – покачал головой Трэвен. – Я получил приглашение.

– От кого?

– От Эваристо Эскобара.

Сотрудники службы безопасности с сомнением переглянулись.

– Вы не будете возражать, если мы позвоним ему

и проверим?

– Ничуть.

Один из охранников остался в двух шагах от Трэвена, как то предписывали правила, а его партнер подошел к телефону внутренней связи небоскреба.

– Что мне доложить сеньору Эскобару – кто вы?

– Трэвен. Мик Трэвен.

Охранник что-то произнес в трубку, но так тихо, что Трэвен не слышал ни слова. На лице охранника появилось озадаченное выражение. Он повесил трубку.

– Сказал, чтобы вы поднимались прямо к нему.

Трэвен подошел к лифту, вошел в кабину и повернулся к охранникам, ожидая, что они введут необходимый цифровой код.

– Этот лифт не поднимет вас к Эскобару, – сказал охранник. – Один из его людей будет ждать в вестибюле на сорок седьмом этаже и проводит вас дальше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: