Шрифт:
— Это допрос? — Старый герцог холодно блеснул глазами.
— Это попытка сбора информации. Дело зашло слишком далеко. Мне прекрасно известна подоплека происходящих в вашем семействе событий. Скорее всего, началось то, чего вы все подсознательно боитесь и ждете. — Я посмотрел на внезапно побледневшего лорда Мирона. — Однако, согласно моим данным, все это должно происходить немного не так! Кто-то или что-то форсирует события. Торопит их сверх всякой меры. Какие он преследует цели — мне пока неизвестно точно, но знаю одно — для их достижения применяется черная магия! И я хотел бы знать…
— Сударь, — леди Руна выпрямилась, расправив плечи, — я вам уже говорила и повторю еще раз — в данное время никто в роду Беркана не пользуется магией!
— В данный момент? — Я понял, что мне не давало покоя. — Вы утверждаете это так серьезно, словно точно знаете, кто этот человек!
— Я ничего не знаю, кроме одного, — магов в данное время здесь нет!
— Почему? Этот человек отсутствует в замке? Только не говорите мне, что он мертв. Не поверю!
— Но это правда, — поколебавшись, все-таки произнесла молодая герцогиня. — Он мертв… умер… не так давно.
— Тогда какой смысл скрывать его имя? Или вы боитесь, что мертвый маг достанет вас из могилы? А может быть, дело в другом — в том, что вы намеренно скрывали, что в вашем роду есть черный маг, и теперь боитесь, что придется отвечать за сокрытие тайны перед инквизицией?
— Замолчите! — Старый герцог вскочил как подброшенный. Лицо его побелело, он судорожно стиснул кулаки. — И прекратите немедленно этот допрос! Да, наша семья и в самом деле находится под надзором инквизиции. Вы это хотели узнать, господин некромант? Вы это узнали. Но больше здесь вам никто не скажет ни единого слова. Я — глава рода, и я так решил!
И по тому, какая установилась после этих слов тишина, я понял, что сэра Романа тут слушаются и побаиваются больше, чем постороннего некроманта.
Что ж, придется признать, что отныне нужные сведения придется добывать самостоятельно, на свой страх и риск. За оставшиеся часы я совершил пять попыток разговорить обитателей замка — трижды приставал с расспросами к слугам и два раза — к самим лордам Беркана. Но сэр Мирон от меня просто-напросто сбежал, а сэр Ратмир пригрозил рассказать все сестре и дяде, предварительно пырнув меня мечом. Слуги же либо совсем ничего не знали, либо так боялись гнева господ, что начинали заикаться и рыдать. Все прочие Беркана так искусно избегали моего общества, что это наводило на мысли о сговоре. Вот не понимаю я этих лордов! Зачем тогда приглашать некроманта, если нет желания сотрудничать? Или они надеялись, что я не докопаюсь до истины?
Промаявшись без толку несколько часов, я, кажется, нашел верное решение. Его, сам того не подозревая, подсказал мне сэр Роман. Инквизиция! Семейство находится под надзором, значит, в замке должны быть наблюдатели. Если здесь и сейчас таковых нету, значит, их удалили под благовидным предлогом. Значит, можно как-то попытаться через них получить недостающие сведения. Как же мне это не нравится! Но, если нет другого выхода…
Дабы дать шанс благородному семейству — и заодно себе! — не встречаться лишний раз с инквизиторами, я за завтраком как бы невзначай объявил, что собираюсь наведаться в Брезень. Умные люди сами сообразят, чем может обернуться эта поездка, и попытаются наладить контакт. Или, наоборот, помешают мне выехать за ворота.
Однако не последовало ни того ни другого. Мне слова не сказали! Словно я разговаривал с пустым местом! Словно в замке больше не было никого, ни одной живой души… Странно все это! Очень странно! И наводит на размышления…
— Мэтр Белла!
Требовательный шепот заставил затормозить на полном ходу. Нельзя быть таким рассеянным! Меня, по-видимому, окликали уже не первый раз, и лицо у служанки было очень недовольное.
— Извольте следовать за мной, мэтр, — поджала она губы, когда я приблизился. — И немедленно!
Подавив вздох, вынужден был вернуться на четвертый этаж замка.
В комнате, куда мы вошли, была только леди Илона. Она с тревогой взглянула на служанку:
— Вас никто не видел?
— Никто, кому не положено, моя госпожа, — ответила та.
В самом деле — глупо было надеяться, что в таком огромном замке, пройдя три этажа, мы ни разу не наткнемся ни на кого из слуг. Но члены семьи Беркана и впрямь не встретились на пути.
— Хорошо. Сторожи, чтобы нас никто не подслушал!
Служанка выскользнула вон, а герцогиня протянула мне руку:
— Идите сюда!
Она сидела в оконной нише, глубокой и частично скрытой портьерами. Сейчас из-за яркого дня они были отдернуты, но могли в любой миг превратить нишу в крохотную каморку, где место было лишь для двух лавочек, стоявших друг напротив друга. Мне предложили присесть напротив.
— Куда вы едете? — помолчав, поинтересовалась леди Илона.
— Госпожа герцогиня, я никуда не…
— В дорожном плаще? В перчатках? При мече и с этой вашей… сумой. — Она указала на мои вещи.