Шрифт:
— Он ничей парень, — сказала Бланка, — если хотите знать мое мнение. Больше похож на девушку с бородкой, чем на мужчину. Я бы не вышла за него, если б он пришел с мешком золота на спине.
Сержант улыбнулся ей и поднялся на ноги. С большим сожалением посмотрел на еду, остающуюся на столе.
— Где эта финка? — спросил он. — Мы сбережем какое-то время, не заезжая туда.
— Прошу прощенья, сержант, — с жалким видом сказал Габриель, когда их лошади шли к большой дороге. — Я подумал, там кое-что есть.
— Есть, парень, есть, — весело сказал Доминго. — Мы нашли его, это точно. Только сестра кухарки как будто привязана к этой злобной твари и предупредит его, если не будем осторожны. Кто сейчас живет там? — спросил он. — Я слышал, старая семья вымерла, и финку приобрели новые люди.
— Какой-то преуспевающий сеньор с женой, она сестра сеньора Хайме, нотариуса, — ответил Габриель. — Не могу представить, что они замешаны в какое-то преступление. Все о них хорошо отзываются.
— Любопытно, однако, как он устроился работать в такой дом, — сказал сержант. — Может быть, через сеньора Хайме.
— Поедем к финке, арестуем его? — спросил Габриель. Они остановились на дороге, и лошади начали нервничать.
— Сейчас нет, — решительно ответил сержант. — Думаю, вернемся, доложим его преосвященству.
Колокола звонили к вечерне, когда Хасинта, кухонная служанка, мыла тарелки после ужина. На сей раз звон не прервал почти никаких разговоров. Когда он утих, в столовой воцарилось гнетущее молчание. Близнецы ушли спать сразу же после заката; Вениамин спокойно дремал в колыбели. Ракель взглянула на молчаливых родителей и стала было подниматься из-за стола, но передумала. Больше никто не шевельнулся.
— Это были шаги у наших ворот? — неожиданно спросил Исаак.
— Нет, папа, — ответила Ракель. — Думаю, не пойти ли нам узнать, как дела в доме Ромеу.
— Юсуф сообщит, если мы понадобимся, — сказал Исаак. — Предпочитаю ждать здесь. Ракель, почитаешь мне?
Младенец вскрикнул. Юдифь вскинула голову, очнувшись от какого-то сна наяву, и стала ждать. Вскрик раздался снова. На сей раз она поднялась и вышла из комнаты.
— Конечно, папа, — ответила Ракель. — Что тебе почитать?
— У меня в кабинете есть копии различных справочников по травам, — сказал он. — Они должны лежать все вместе. Я стараюсь вспомнить, какие смеси рекомендует каждая из различных школ. Пусть Ибрагим поможет тебе принести их сюда.
— Как хочешь, — сказала Ракель. Ей казалось, что отец уже знает пропорции, свойства, опасности и применение сотен смесей, и ему сейчас не нужно узнавать большего, но все было лучше, чем праздно сидеть в напряженном молчании.
Ракели казалось, что она уже читает несколько часов, хотя она дошла до конца только одного тома, отыскивая и зачитывая материалы о десяти-двенадцати растениях. Наоми зашла, сказала, что хозяйка заснула с младенцем, и спросила, что ей делать.
— Отправь всех в постель, Наоми, — сказала Ракель. — Я сижу с папой и позабочусь о чем угодно, если возникнет нужда. Сама тоже ложись.
Она продолжала читать, думая, когда ее голос настолько охрипнет, что придется прекратить это. Неожиданно ее отец поднял руку.
— Ш-ш-ш, — негромко издал он и повернул голову к двери. — Кто-то подходит к нашим воротам?
— Не думаю, папа, — ответила Ракель. — Продолжать чтение?
— Да, — ответил он. — Прочти мне…
— Папа, теперь я слышу приближающиеся шаги.
— Превосходно, — сказал Исаак. — Наверно, это добрый сержант Доминго, которого я отправил с заданием по нашему делу. Давай спустимся, выясним.
Колокол зазвонил, когда Ракель, следуя за отцом, достигла подножья лестницы.
— Я посмотрю, кто там, — негромко сказала она и, обогнув Исаака, пошла отпирать и открывать ворота.
— Даниель! — воскликнула она, распахнув их.
— Очень рад тебя видеть, — негромко сказал Даниель, войдя внутрь и крепко обняв ее. — Но, насколько я понимаю, существует какая-то веская причина для моего возвращения домой как можно скорее. Что случилось?
— Теперь, когда ты здесь, все в порядке, — сказала Ракель.
— Это не совсем верно, — сказал ее отец. — Я тоже очень рад твоему возвращению, но есть причины, и очень веские, по которым твое присутствие здесь требовалось как можно скорее.
— Значит, я опоздал? — спросил Даниель. — Я ехал быстро, как только мог.
— С кем ты был в дороге? — спросила Ракель.
— Сперва с одним курьером, который вез письма в Перпиньян. Он остановился на ферме с конюшней у самого города, где часто проводит ночи. Я оставил лошадь там и пошел пешком один. Это казалось проще, чем будить всех.