Вход/Регистрация
Строптивая наследница
вернуться

Джеффрис Сабрина

Шрифт:

Взяв Минерву за руку, Джайлс повел ее к экипажу.

— Что ты делаешь? — возмутилась она.

— Оставлю тебя со своим слугой, а сам прослежу за обоими Пламтри, чтобы выяснить, что они тут делают. Странно, что Десмонда снова занесло в Тернгем без какой-либо определенной причины. Это может пролить свет на загадку его пребывания здесь в день смерти твоих родителей.

Минерва высвободила руку.

— Если ты пойдешь за ним, пойду и я, — заявила она.

И, смешавшись с толпой зевак, уходящих с бегов, она зашагала в сторону городка.

— Если ты не забыл, речь идет о моей семье.

Сердито посмотрев на Минерву, Джайлс догнал ее и пошел рядом.

— Разве ты не говорила, что не хочешь попасться на глаза братьям? — напомнил он.

— Это дело важнее, — отозвалась Минерва.

Действительно, очень странно, что Десмонд оказался здесь. Что это означает?

— Кстати, вдвоем мы быстрее докопаемся до истины, — заметила она.

— Хорошо, — кивнул Джайлс. — Только ты будешь меня слушаться. Мы не хотим, чтобы он нас заметил. Это рискованно, если он поймет, что мы его подозреваем.

— Ну вот, а теперь ты действительно говоришь, как шпион, — поддразнила его Минерва.

— Тебе такое приходит в голову, потому что ты все время думаешь о том, как тот или иной человек может вписаться в твой художественный ландшафт, — с едва заметой улыбкой промолвил Джайлс в ответ.

— Художественный ландшафт... — повторила с усмешкой Минерва. — Мне это нравится, обязательно использую эту фразу в книгах. Возможно, даже вложу ее в уста Роктона.

— Ты же не будешь больше писать о Роктоне, ты не забыла? — напомнил ей Джайлс.

Внезапно его взгляд изменился — кажется, он заметил что-то примечательное впереди.

— Смотри, они заходят в «Черного быка».

— Именно там Десмонд останавливался, когда приезжал в Тернгем девятнадцать лет назад, — сказала Минерва. Она нарочно говорила тихо, чтобы окружавшие их люди не слышали ее, ведь кто-то из них тоже мог направляться в «Черного быка».

— Я бы не стал обращать на это внимания, ведь в Тернгеме нет другой гостиницы, — заметил Джайлс. — К тому же не исключено, что они попросту решили заглянуть туда в пивную — как и многие джентльмены.

— Совсем нетрудно будет выяснить, с какой целью они туда направились, — сказала Минерва. — Надо заглянуть в конюшню и узнать, есть ли там экипаж Десмонда.

— Отличная мысль, дорогая, — похвалил ее Джайлс, резко свернув в сторону конюшни. — Неудивительно, что ты пишешь такие интересные книги.

Эти слова согрели ее больше, чем все его комплименты о ее «кремовой коже» и «соблазнительной фигуре».

Джайлс быстро подвел ее к конюшне.

— Ты узнаешь его экипаж? — спросил он.

— Конечно! Его любимая коляска выкрашена в чудовищный синий цвет. — Минерва осторожно заглянула в дверь конюшни. — Да вот же она, Джайлс! Стало быть, Десмонд с Недом остановились в гостинице. Но зачем?

Они пошли дальше.

— Не знаю, но думаю, он приехал сюда не только для того, чтобы посмотреть на бега с участием Гейба, — отозвался Мастерс.

Остановившись у дальнего конца конюшни, он взглянул на гостиницу.

— Если бы только мы могли узнать... — Он застонал. — Черт! Они выходят!

Джайлс быстро подтолкнул Минерву за угол конюшни. Они украдкой наблюдали за тем, как Десмонд и Нед пересекают гостиничный двор. После того как Десмонд поговорил с конюхом, они сели в экипаж и покатили в сторону Илинга.

Джайлс, прищурившись, посмотрел на Минерву.

— Кажется, я знаю, как выяснить, что они тут делают, — сказал он. — Пойдем!

И, взяв Минерву под руку, Джайлс повел ее ко входу в гостиницу. По пути он снял перчатки, засунул их в карманы пальто, выудил из одного из них кольцо и надел его на безымянный палец левой руки.

Когда он накрыл ее руку своей рукой, Минерва посмотрела на кольцо и едва не охнула от удивления: это было кольцо с печаткой — из тех, что носят некоторые титулованные джентльмены.

Не успела она спросить его, откуда он взял это кольцо, как Джайлс уверенно зашел в дверь и прямиком направился к хозяину заведения, который торопливо отдавал слугам указания, увидев, как быстро гостиница наполняется толпой жаждущих промочить горло джентльменов.

— Добрый человек, — заговорил он с хозяином, — у вас найдется свободная комната? Или эти люди заняли все комнаты?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: