Вход/Регистрация
Нет места для любви
вернуться

О'Мор Пегги

Шрифт:

— Возможно. Но если бы в детстве ты позволила отцу жениться, он бы не остался один-одинешенек. Его жена позаботилась бы, чтобы Том и Джим взвешивали свои поступки и не бросались бы ни на какие «кремовые булочки». Может, она бы позаботилась и о том, чтобы твой отец не рисковал своим добром ради какой-то бредовой идеи быстро разбогатеть на Западном побережье.

— Предположим, ты права, но дело уже сделано. Что теперь?

Грэн Хоукс улыбнулась:

— Если ты и правда умная девочка, то должна понять, что в мире полно места и для мужчин, и для женщин, и не пытаться взваливать на себя все мужские права и обязанности.

— Но женщины делают такие…

— Глупые вещи? Как, например, коврики, которые можно и в магазине купить? Элвин, если ты перестанешь грезить о Поле Баньяне [3] , то сможешь полюбить обычного мужчину. Это время все равно наступит, рано или поздно, и ты узнаешь, что любить мужчину — значит желать для него самого лучшего. И, полюбив, ты будешь делать ради своего избранника всякие глупости, в том числе плести коврики, чтобы украсить дом. — Грэн встала и повернулась к печке, швырнула туда полено, подождала, пока его схватит огонь, и закрыла заслонку. — Урок закончен. Спокойной ночи, детка.

3

Пол Баньян-герой фольклора, лесоруб-великан, живший в лесах севера США и Канады.

Но для Элвин та ночь была совсем не спокойной. Ей приснилось, что она танцует. Ее партнером оказалась высокая пихта, грозившая вот-вот обрушиться. А рядом танцевал Нэт Кантрелл с девушкой, закутанной в стеганое лоскутное одеяло, в венке из сдобных румяных булочек с изюмом на голове. И во время танца Нэт срывал эти булочки и жадно их поглощал…

Когда она проснулась, еще не рассвело, а Грэн уже ушла на кухню. Элвин, помня о вчерашнем разговоре, опасливо последовала за ней. Но теперь она точно знала, что может рассчитывать на эту женщину.

— Доброе утро, девочка. Знавала я одного парня по имени Боб Мессенджер. Грузит он как-то днем древесину и вдруг видит, что огромное неотесанное бревно с сучками несется прямо на него. Деваться некуда. Ну, он залег, зарылся поглубже, и бревно проскочило, не задев его. Такие дела. Ты вроде как Боб Мессенджер, а я — то самое бревно. Люблю поговорить. Дайте только трибуну, и тогда меня ничто не остановит. Кофе?

— С удовольствием. — Элвин засмеялась. — Знаешь, Грэн, я совсем не жалею, что ты вчера разговорилась. По крайней мере, ты по-доброму объяснила мне, почему я была не такой, как все. И пожалуйста, верни на место коврики и стеганые одеяла.

Грэн величественно кивнула.

Поспешно позавтракав, Элвин отправилась к погрузочной площадке. Все утро она наблюдала за рабочими, кипя от злости и в ярости расхаживая туда-сюда. Впрочем, девушка вынуждена была признаться себе, что, будь она водителем на твердом окладе, тоже грузила бы только лучшее и не стремилась сделать побольше рейсов. Но кто тогда будет возить всякую мелочь?

Подъехала одна из машин, Элвин крикнула водителю:

— Начинай грузить эти обрубки!

— Только не я, — огрызнулся тот. — Я не повезу этот хлам вниз.

— Я не сказала — вези. Зоуи! Погрузи эти маленькие пихты, — велела она бригадиру и вновь повернулась к водителю: — У Грэн есть кофе и кексы, а ты выглядишь усталым.

Он мгновение смотрел на нее нахмурившись, потом зашагал по склону к лагерю.

Элвин понаблюдала за погрузкой, проверила крепление, осмотрела ямы на дороге и, когда мужчины отступили назад, запрыгнула в кабину.

— Я подгоню ему машину, — сказала она и прежде, чем они смогли заявить свой протест, завела мотор.

Лесорубы зачарованно смотрели, как машина дернулась, накренилась и медленно тронулась в путь, набирая скорость на узкой дороге.

«Отлично! — подумала Элвин. — Я еще не забыла, как это делается!»

Когда она проезжала через лагерь, Грэн и водитель выскочили из кухонного домика, но она не остановилась, чтобы поболтать с ними, хотя и слышала, как парень крикнул ей вслед что-то вроде «Сумасшедшая!». Сложный поворот, и мост скрыл ее из вида.

«Самая обычная поездка», — думала Элвин, подъезжая к лесопильному заводу, где контролер, увидев ее за рулем, выпучил глаза от удивления. Увидев же груз, он бурно запротестовал:

— Мы не делаем зубочистки!

— Но доски-то мелкие выпускаете! Впрочем, если вам это не нужно…

Контролер со вздохом достал рулетку и принялся, чертыхаясь и призвав на подмогу весь свой запас терпения, измерять бревнышки. Элвин спорила с ним из-за каждого дюйма.

— Вы меряйте, а не гадайте, — сердито приговаривала она.

Вернувшись к погрузочной площадке, девушка чуть не застонала, увидев гору веток и небольших чурбаков — никто из наемных водителей не последовал ее примеру. Штатные были в рейсе, а двое внештатников простаивали. Со склона долетало ворчание трактора, и пока Элвин стояла так, негодуя, он сам появился в поле зрения, за ним веером тащились бревна. «Нужно раздобыть еще один», — подумала она. Но тракторы тянули на сорок — пятьдесят тысяч долларов, и в это время года вопрос о покупке был вне обсуждения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: