Шрифт:
— А что тут такого? Такая же работа, как и все остальные. Кто-то должен ее делать.
И на этом месте шокированная тетушка Уин враз помрет.
— О боже, он пришел раньше. Кошмар, некогда даже губы накрасить.
Джей как раз перекладывала мороженое из миски в контейнер для морозильной камеры, когда услышала голоса в холле. Элли наконец приняла душ (от нее приятно пахло шампунем), переоделась и помогала с сервировкой. Она где-то откопала высокие узкие бокалы из розового стекла, которыми сто лет не пользовались, и расставила их в центре стеклянного стола. В каждом из бокалов стоял тюльпан из букета Эйприл. Бокалы отлично сочетались с розовыми льняными салфетками. На секунду Джей задумалась, не попробовать ли сложить их как-нибудь позатейливее. Немодно, но напомнит всем о Дельфине. Кузина мастерски превращала квадратные кусочки ткани в лебедей, короны и прочие глупости.
— Мам, давай скорей. Мне нужны ложки для салатов.
Элли ринулась к буфету, чтобы достать столовые приборы.
— Элли, осторожно, ты…
Поздно. Джей потеряла равновесие и вывалила солидную порцию мороженого прямо в буфет — на венички, штопоры, ножи, выжималку для чеснока и прочее.
— Черт, — пробормотала она, пытаясь спасти хоть часть мороженого. Ей удалось соскрести немного обратно в миску. Затем она захлопнула дверцу буфета, скрыв от посторонних глаз клейкую массу. — Все приборы на столе. Будем надеяться, никто не полезет в буфет.
Элли хихикнула:
— Что, опять синдром бабули? — И она улетучилась.
— …Чтобы вы познакомились с остальными и что-нибудь выпили для аппетита.
Вместо того чтобы проводить гостя в гостиную, подальше от хаоса и беспорядка, Грег привел Чарльза прямо на кухонную половину. Джей схватила тряпку, быстро накинула на стол в розовых разводах и повернулась к гостю, изобразив на лице самую приветливую улыбку.
— Чарльз. Я так рада вас видеть.
Перед ней стоял мужчина среднего роста, среднего телосложения, с проседью в волосах. У него была загорелая кожа со множеством морщинок. Такой загар бывает у эмигрантов из южных стран, которые не боятся солнца. Но теперь вольная жизнь для него закончилась. Дельфина позаботится о том, чтобы он никогда не выходил из дому без шляпы.
К разочарованию Джей, он не походил ни на Роджера Мура, ни на герцога Эдинбургского. В легком твидовом костюме под темным шерстяным пальто гость скорее напоминал члена парламента.
— Похоже на свидание вслепую, — улыбнулся Чарльз (красивые зубы, хорошо ухоженные, возможно даже его собственные) и протянул Джей букет душистых лилий.
— Скорее на допрос с пристрастием, — вмешалась Эйприл. — Мы все собрались, чтобы хорошенько потерзать вас, пока Дельфина не прикроет вас своей грудью.
— Да, вы очень храбрый человек, — подхватила Джей, — мы это оценили. Хотите что-нибудь выпить?
Она нырнула в холодильник за шампанским, которое они с Эйприл уже опробовали. Интересно, доложит ли Чарльз Дельфине, что ему наливали из початой бутылки? Наверняка решит, что ее кузины — запойные пьянчужки, которые не могут протянуть без спиртного даже полчасика.
Однако Чарльз не моргнув взял бокал и коротко поблагодарил. Эйприл повела его знакомиться с Элли и Рори, а Джей тем временем поспешно побросала тарелки в посудомоечную машину. Ей было неловко. Она только что познакомилась с мужчиной, чью спальню исследовала полдня назад. Она открывала его шкафы, рассматривала костюмы. Возможно, он сейчас в одном из них. Она впервые задумалась о том, что во время работы волей-неволей заглядывает в чужую жизнь. Нет, больше ноги ее не будет в его квартире. Только когда там поселится Дельфина. С этого момента вся уборка на Барбаре, Ане и Катеньке.
С лестницы донесся топот, это торопились поглазеть на гостя Имоджин и Тристан. Одновременно с ними появились и Уин с Одри, следом прибыла и Кэтти. Что касается Уин, одно очко в свою пользу Чарльз уже заработал. Уин обожала мужчин, которые приходят с подарками.
Пока все шло гладко, несмотря на то что Рори по ошибке усадил Одри напротив Чарльза. Джей хотела разместить Уин с левой стороны от Чарльза, а Одри — с правой. Сама она собиралась сесть напротив, чтобы вместе с Эйприл пресекать все попытки перекрестного допроса. Но Одри подсуетилась, заставила Рори принести ее любимый стул и устроилась на нем прежде, чем Джей успела вмешаться.
Как только все расселись, Эйприл наклонилась через Тристана и шепнула Джей:
— Вот тут ты промахнулась. Дельфина сделала бы таблички с именами золотыми буковками.
— Не сомневаюсь, вышила бы вручную, — ответила Джей шепотом, раздавая тарелки с закуской — салатом с грейпфрутами и крабами.
— Какая прелесть, дорогая, — сказала Уин. — Ты положила в салат консервированные фрукты?
Джей попыталась улыбнуться.
— Грейпфруты? Я тебя умоляю, Уин. Это рецепт Реймонда Бланка [8] . Он умер бы при одной мысли о консервированных фруктах.
8
Знаменитый французский повар, входящий в десятку лучших поваров мира.
Она старательно избегала взгляда Эйприл. Месье Бланк действительно мог запросто отдать концы. Разумеется, она использовала консервированные фрукты. Однажды она уже готовила такой салат. С каждого кусочка грейпфрута нужно полностью снять тоненькую кожицу. Сколько часов для этого потребовалось бы? Особенно в такое суматошное воскресное утро?
Когда тарелки с закусками были убраны и Джей вместе с Эйприл и Грегом занялись мясом и овощами, Одри принялась за дело:
— Итак, Чарльз, давно ли вы летаете?