Шрифт:
— Кэтлин, успокойся, — предупредила ее бабушка, видя, как та наклонилась вперед.
На какой-то момент лицо Тома приобрело загадочное выражение. Он сделал глоток из рюмки, словно это могло помочь ему сделать какое-то важное заявление.
— Значит, ты так ничего о нем и не слышала.
— А что я должна была слышать?
— Он исчез. Послал в Агентство по борьбе с наркотиками заявление об отставке, съехал с лос-анджелесской квартиры и растворился в воздухе. Здешние следователи просто вне себя. Эм Джи — главный свидетель обвинения. Коллеги по Агентству утверждают, что никогда прежде не видели его в таком состоянии. А последним человеком, которого он посетил перед исчезновением, как мы установили, была ты.
Эти слова заставили девушку остолбенеть.
— Я? — озадаченно спросила она. — Но он ни разу не приходил ко мне.
Теперь удивился Том.
— Да приходил же! — горячо воскликнул он. — В палату интенсивной терапии. Я слышал, что перед самым исчезновением его пришлось выставлять оттуда буквально силой. Разве ты не помнишь?
В поисках ответа Кэтлин оглянулась на бабушку. Правда, она уже догадывалась, что ничего приятного не услышит.
— Бабушка…
Юджиния Маргарет Лаундер выпрямилась в полный рост и посмотрела на внучку так, словно та все еще была несмышленышем, нуждавшимся в строгой опеке.
— Тебе вовсе не обязательно было это знать, — строго сказала она. — У тебя и так хватало забот. Надо было собрать все силы, чтобы выжить после этого страшного нападения. А такой человек…
Лицо бабушки исказилось от волнения.
— Девочка, пожалуйста… Ты еще слишком слаба для таких переживаний. Ну, Том, ты ответишь за это!
— Ты встретила его… — медленно начала Кэтлин. Мир внезапно встал с головы на ноги. То, что она воспринимала как радужные мечтания, оказалось явью. Эм Джи держит ее за руку, что-то напевая ей, и его слезы падают на ее руку, зажатую в его ладонях… — Ты встретила его и запретила приходить ко мне.
— Конечно, запретила. Верх неприличия, никакого уважения к правилам этикета. Как смели сестры позволить ему заявляться в палату в любое время дня и ночи и часами просиживать у твоей постели? Я просто не могла позволить этого.
— Ты узнала его, — объявила Кэтлин. Ей больше не хотелось плакать. Внезапно она ощутила прилив новых сил. Пришло понимание. Ясность. — Ты догадалась, что он собой представляет, верно?
Том ошеломленно крутил головой из стороны в сторону, не понимая ни слова. Впрочем, это не имело значения. Юджиния Маргарет, во всяком случае, прекрасно знала, о чем шла речь. Слова Кэтлин заставили ее побледнеть.
— Да, — с трудом прошептала она. — Я видела, кто он такой. Он сделал бы с тобой то же, что твой отец сделал с…
Кэтлин не верила этому. Она рассмеялась. Свобода! Наконец-то она освободилась от сомнений и детских страхов. С бокалом в руках она устремилась к бабушке.
— Дорогая, разве ты не поняла? — нежно спросила она, обнимая дрожащую старушку. — Я ведь совсем не то, что мама. На этот раз все будет в порядке.
И Юджиния Маргарет, которая никогда не позволяла себе распускаться, крепко прижалась к внучке.
— Ты уходишь к нему, да?
Девушка отстранилась и поглядела в лицо женщины, которая так много для нее значила.
— Я хочу помочь ему. Не знаю, бабушка, смогу ли я остаться с ним. Может, я недостаточно хороша для Эм Джи. Но что бы ни было, я не позволю ему запереть себя в четырех стенах!
Пожилая дама объяснилась внучке в любви на привычном ей языке.
— Недостаточно хороша для него? — возмутилась она. — Какая чушь!
Кэтлин поцеловала ее.
— Все будет хорошо. Обещаю. — Затем она повернулась к Тому. — Кто-нибудь ездил к нему в Чайна-таун?
Брайан утвердительно кивнул.
— Да. Но его там нет.
— А с миссис Чанг разговаривал? У нее лавка на первом этаже.
Том кивнул опять.
— Она ничего не знает.
Кэтлин понимающе улыбнулась. Впервые после выздоровления.
— Ты отвезешь меня к ней?
— Девочка моя! — запротестовала бабушка. — Ты же только что из больницы!
— Я сильнее, чем ты думаешь. По крайней мере, так говорил Эм Джи. Поехали, Том. Надо найти его. Кстати, я забыла спросить. Ты-то откуда его знаешь?