Шрифт:
— И это все? — удивленно спросила Эми.
— Как сказать... — пожал плечами Уэйн. — Если аналитик одобряет заказ, что происходит в восьмидесяти процентах случаев, то данные направляются в Оуктон для дальнейшего планирования производства. Если же аналитик находит какие-то проблемы (в оставшихся двадцати процентах), то заказ поступает в «петлю» тестирования, где в ходе дополнительных исследований создаются образцы или прототипы, которые затем проходят процесс тестирования. После этого результаты снова возвращаются к аналитику — и он либо одобряет заказ, либо направляет данные в «петлю» для повторного тестирования, либо запрещает производство и направляет результаты тестирования... клиентам через отдел продаж компании. То есть процесс может быть либо очень простым, либо очень сложным.
— Хорошо, но я вижу одну линию в углу и два-три цикла, — заметила Эми. — Что изображено на остальных частях графика? Почему ты решил так сильно углубиться в детали?
— Мне нужно было увидеть полную картину происходящего, — ответил Уэйн. — Из-за отказа Виктора сотрудничать с нами мы не могли нарисовать полную картину раньше.
— Хорошо, — сказала Эми. — Принимаю твои доводы.
— Я как раз собирался сказать, — продолжил Уэйн, — что видение полной картины потока создания ценности открывает нам массу возможностей. Если мы сможем устранить потери во всей подсистеме F&D в составе Hi-T, у нас появится больше времени и ресурсов для того, чтобы позволить аналитикам заняться утверждением заказов.
Эми почувствовала раздражение. Ее губы сжались, мышцы напряглись. Сделав над собой усилие, она начала мягко и спокойно говорить:
— Уэйн... я... не... посылала тебя в Роквилль с тем, чтобы ты занялся там полномасштабным внедрением LSS.
Она указала на доску, остававшуюся на своем месте с прошлой недели.
— На первой встрече мы воссоздали это логическое дерево, приносившее, как выяснилось, гнилые плоды. Мы определили, что аналитики являются основной причиной неспособности Оуктона своевременно исполнять свою работу. Мы поняли, что это происходит вследствие давления и конфликтов, связанных с процессом одобрения заказов. Я не имею ничего против того, чтобы увидеть более масштабную картину, но думаю, что сейчас нам стоит сконцентрироваться на той части потока создания ценности, которая связана с утверждением заказов.
— Но, Эми, именно об этом я и хочу сказать! — воскликнул Уэйн. — Здравый смысл подсказывает, что если мы устраним потери во всей деятельности F&D, в каждой из этих маленьких красных точек...
— Это займет у нас целую вечность! У нас мало времени! — закричала Эми, давая выход раздражению. — А здравый смысл, с моей точки зрения, подсказывает, что мы должны сконцентрироваться на самом важном занятии, приносящем наибольшую пользу!
—Хорошо, хорошо, — примирительно сказал Уэйн. — Я понимаю, что ты имеешь в виду. Мы сконцентрируемся на аналитиках.
Эми повернулась к Саре Швик.
— Что ты думаешь обо всем этом?
— Пока Уэйн работал над картой создания потока ценности, которая, как мне кажется, будет полезной в долгосрочной перспективе, — ответила Сара, — я занималась более классическим видом анализа. Я изучила табели рабочего времени за последние три года и попыталась оценить,
каким образом аналитики распоряжались своим временем и можно ли с помощью этих данных выявить какие-нибудь закономерности.
— И что же?
— Я не выявила вообще никаких закономерностей, — бесстрастно сказала Сара, однако затем ее тонкие губы расплылись в улыбке. — Хотя нет, извините. Кое-что мне удалось найти. К примеру, обработка, то есть очистка заказов — так официально называется этот процесс — происходит в конце каждого месяца, когда необходимость этой работы, как и других административных обязанностей, становится наиболее серьезной. Я заметила, что проверка заказов шла быстрее, когда у компании было меньше проектов в работе — или, иными словами, когда аналитикам было нечем заняться.
— Если можно, я хотел бы добавить пару слов, — вмешался Мерфи. — К сожалению, у меня не было возможности сделать количественную оценку, но мои наблюдения показывают, что аналитики являются настоящим, но непостоянным узким местом.
— Что вы имеете в виду? — спросила Эми.
— Узким местом, по моему мнению, которое поддерживают и многие другие, является ресурс, который не может постоянно или с должной степенью надежности удовлетворять спрос на него, — пояснил Мерфи. — Поэтому выпуск всегда оказывается несколько ниже спроса. Это немного противоречит понятию «основного ограничения», которое описывает ресурс, при ненадлежащем управлении превращающийся в узкое место.
Что же касается аналитиков Роквилля, то думаю, что с точки зрения занятости их работа соответствует имеющейся величине спроса примерно на шестьдесят процентов. Это означает, что сорок процентов времени — то есть четыре из десяти дней—они не успевают уложиться в требуемые сроки. Спецификации заказов откладываются в долгий ящик, если вообще не выбрасываются в мусорную корзину. Затем, когда напряжение немного спадает, они пытаются наверстать упущенное время. Так как утверждение спецификаций является для них совершенно неприоритетным и довольно неприятным делом, объем неутвержденных заказов постоянно увеличивается — и аналитики попросту утверждают их все скопом, пока их не накрыла новая волна результатов тестирования.