Шрифт:
Через полчаса их самолет уже садился в штате Мэриленд неподалеку от Чесапикского залива. В двух шагах от аэропорта находился тот самый маленький ресторан, в котором, по мнению Тома, подавали лучшие крабовые котлеты на всем Восточном побережье.
— Вот идиот! — в сердцах воскликнула Эми.
Разумеется, она имела в виду Найджела Фурста. В руках она держала бокал с шардоне — уже второй за вечер. Вино позволило ей расслабиться и рассказать Тому о случившемся за день. Она не стеснялась в выражениях — ей было все равно.
Том, которому еще предстояло поднимать в ночное небо самолет, пил только чай, однако не спускал глаз с ее бокала. Это была не зависть, а любопытство — ему было интересно, не сломает ли Эми в ярости хрупкую ножку бокала.
— Да, конечно, мир ими полон, — сказал он. — Идиоты встречаются на каждом шагу.
— Я искренне поделилась с ним моим лучшим планом, — продолжала Эми. — И этого оказалось недостаточно. Хорошо, я была чересчур консервативна. Но теперь я вообще не понимаю, для чего ввязалась во все это. Найджел мне никогда не нравился, а теперь я перестала его уважать. Зачем мне работать на него?
— Ну, не знаю. Может быть, для того, чтобы оплачивать ипотеку? — предположил Том. —Для того, чтобы поддерживать детей, обеспечивать им хорошую жизнь и давать возможность учиться в колледже? Для того, чтобы ощущать свою финансовую безопасность? Эми, возможно, вам неприятно об этом думать, но этот человек—ваш босс, и неважно, идиот он или нет. Вы должны делать все возможное с учетом юридических и этических норм, чтобы решить поставленную задачу. И неважно, под каким напряжением вы находитесь. Это ваша работа.
— Слова истинного морского пехотинца.
— Конечно. Это остается с нами навсегда.
Эми откинулась в кресле и посмотрела на Тома. Под маской добродушного юмора и спокойной уверенности в этом человеке скрывались огромная сила и решительность. Казалось, он всегда сможет добиться того, что наметил, невзирая на любые препятствия. Эми это и притягивало, и страшило одновременно. Ей стало интересно, как подобные качества Тома могут проявляться в повседневной жизни.
—Хорошо, но я не морской пехотинец, — сказала Эми. — Я делаю свою работу. По крайней мере, пытаюсь. И мне не понравилось, как со мной сегодня обошлись. С другой стороны... Я не позволю этому идиоту взять надо мной верх.
Том кивнул ей и улыбнулся. Казалось, будто Эми только что успешно прошла какой-то тайный тест.
Официант принес крабовые котлеты. Снаружи они были золотистокоричневыми, а внутри совершенно белыми. Панировка чуть-чуть хрустела, однако крабовое мясо внутри было мягким и влажным. Может быть, это были и не лучшие котлеты на Восточном побережье, но они вполне могли претендовать на такое звание.
Через некоторое время самолет вновь поднялся в безоблачное небо. Эми сидела впереди, в кресле второго пилота, и смотрела в иллюминатор. Вокруг царила темнота, и лишь время от времени на земле показывались огни городов или яркие светящиеся цепочки шоссе. В темноте то тут, то там возникали яркие точки деревенских домов или фар машин, одиноко двигавшихся по пустым дорогам. Том прикоснулся к руке Эми и показал на голубую точку в небе — это была Венера.
Через несколько минут он вновь прикоснулся к ее руке и указал на небольшой мутноватый кружок света на горизонте прямо по курсу.
— Это Хайборо, — сказал он.
Его слова заставили Эми отвлечься от молчаливого созерцания темноты в иллюминаторе. Она вспомнила о том, как много дел ей предстоит сделать уже следующим утром.
— Том... Могу я задать вам вопрос?
— Задать, конечно, можете...
— По дороге в Нью-Йорк вы сказали, что знаете о LSS и применяли этот метод во время службы в морской пехоте. Однако вы не рассказали о результатах работы с LSS. У вас что-нибудь получилось?
Он закатил глаза и усмехнулся:
— В такой прекрасный вечер вы хотите говорить об этом?
—Извините, но для меня это важно! Я веду свою компанию по пути LSS, и этот путь будет крайне сложным — как для меня, так и для других.
—Хорошо, когда вы спрашиваете, получилось ли у нас что-нибудь, что вы хотите узнать на самом деле?
— Я хочу узнать, достигли ли вы намеченных целей.
— С помощью LSS мы смогли сделать кучу полезных вещей, — ответил Том. — Почему вы спрашиваете? Вы в чем-то сомневаетесь?
— Нет, я верю в LSS... На основании того, что мне рассказывали. Но, видите ли, я никогда этим не занималась, и потому мне интересно узнать о вашем опыте.
— В основном этот опыт был положительным. Бережливое производство и шесть сигм — отличные методы. Проблема заключается в том, что они представляют собой программы, а любые программы в какой- то момент начинают жить своей собственной жизнью. Они становятся целью, а не путем движения к цели. Люди начинают стремиться к совершенствованию этих программ, вследствие чего теряют понимание того, ради чего, собственно, эти программы внедряются.