Шрифт:
— Да есть у нас деньги, — отозвался компаньон. — Два бакса с чем-то там. Я как-то сдачу с лавки в карман для мелочи спрятал. Подумал, что надо откладывать, а потом забыл. Только штаны все равно ведь не купить. Тем более, на двоих.
Но тут Джейк забыл о всех деньгах в мире. Вообще обо всем.
— Вот оно! Все правильно! Все правильно, сэр!
— Что правильно?
Дюк помог компаньону, у которого от волнения тряслись руки, вытащить волшебный фонарь.
— Боже! — вскричал он, глядя на вымазанную керосином руку. — Повезло! Наконец-то повезло!
Оба чуть не прослезились от радости: почти полгаллона! Редкая, неслыханная, потрясающая удача, невозможное совпадение и, тем не менее, факт!
— Головоломка! — продолжал бредить Д.Э., отвинчивая крышку.
— Отдай платок, чокнутый, это сопливый!
— Какая разница, он в керосине весь! Ты посмотри, это же она, головоломка!
— Опять головоломка? Сэр, вы, часом, не того? В смысле, на нервной почве?
— Господи, помяни царя Давида и всю кротость его! — возмутился Джейк. — У тебя что, глаз нет?
— Гениально! — Дюк вытаскивал их немногочисленные тряпки. — Ухитриться взять с собой волшебный фонарь, и не прихватить ни одной пары подштанников!
— Да что в подштанниках, что без штанов, — отмахнулся Джейк. — Все равно на люди не показаться.
— Вот тут я бы поспорил, сэр!
Д.Э. рылся в саквояже.
— Но главное, — кстати, кто все время жрет мои вторые носки? Ты посмотри: опять сирот три штуки! — так вот, главное: керосин нам сейчас куда нужнее! В этом фокус, понимаешь?
— Понимаю, — М.Р. извлек галстук. — Ну, вот без этого нам точно не обойтись! Как тебе покажется такой предмет с точки зрения головоломки?
— Отлично, — сказал на это Д.Э. — Просто отлично. Смотри: три разных носка да галстук. Кучка платков. Много бесполезных тряпочек, вымоченных в керосине! И если все части совпали, значит, мы на верном пути! Понимаешь теперь?
— А подштанники? Подштанники в твою головоломку не входят? — съязвил компаньон.
— Подштанники, — ответствовал Д.Э. Саммерс, — были бы сейчас все в керосине! А еще ими вытираться удобнее. Представляешь, какие были бы муки?
Спустя примерно часа полтора искатели приключений, уже оставшись без носовых платков, без галстука и без единого носка, но чистые больше, чем наполовину — на парадную половину, с комфортом устроились на трясущемся и подпрыгивающем возвышении для гроба, подложив под голову саквояж.
Глава двадцатая
Продам. Куплю. Избавим
Катафалк проезжал через местечко, которое называлось Санта-Клара — небольшой город недалеко от СанХосе.
— Вот черт, — бормотал Д.Э., — как бы хотелось показать этим г-г-гр-ражданам какой-нибудь фокус!
Дюк сглотнул.
— Компаньон, я тебя очень прошу: обойдись в этот раз без фокусов, а?
— Ну нет, ну погоди! — Д.Э. поискал, чем прикрыться и не нашел — саквояж поставил себе на колени компаньон. — Можно подумать, у нас есть другой выход!
— Есть, — тихо сказал Дюк. — Один точно есть.
— Это какой?
— Подъехать… — голос М.Р. дрогнул, — подъехать в какой-нибудь дом… подальше отсюда и попросить помощи.
Компаньон посмотрел на него долгим взглядом.
— В жизни своей ничего ни у кого не пр-р-р-р… — Д.Э. задохнулся, не договорив.
У него аж акцент стал еще жестче.
— А что, — Дюк нервно сделал руками, — ты можешь придумать еще что-нибудь?
Джейк открыл рот, закрыл, похлопал глазами, и через минуту сказал:
— Ну, можно, например, дать объявление в газету. Как раз денег хватит.
— Дать-то дать, — пробубнил М.Р., — но о чем?
Он поднял с пола мятую, покрытую жирными пятнами газету, в которую когда-то, если только М.Р. не изменяла память, были завернуты пирожки.
Джейк сунулся через плечо.
— «Продам…» «Куплю…» «Храбрый ребенок вызвал полицию…»… «Сеансы гипноза…» Тьфу ты! Прямо не знаешь, что и делать.
— Только не кража!
Д.Э. Саммерс тяжко вздохнул.
— Да погоди ты со своей кражей! Что нам остается-то, с такими сомнительными рожами и без штанов? Только стянуть с веревки чьи-нибудь тряпки.
— Чтобы нас опять сцапали?
Д.Э. посидел молча.
— Я в таком виде, — сказал он, — никуда не пойду.