Вход/Регистрация
Пять баксов для доктора Брауна. Книга первая
вернуться

Маллоу М. Р.

Шрифт:

– Можешь, — разрешил компаньон. — Пой.

– Что?!

– Пой песню. Чтобы я мог тебя слышать. Джейк рассмеялся.

– Ладно, старик, я сейчас.

– Сэр, я серьезно, — компаньон перегородил ему дорогу.

– Подите к черту.

– Пой, говорю.

– Не буду я петь!

– Тогда оставайся здесь. Я не смотрю.

Дюк отвернулся, насвистывая, с удвоенным вниманием занявшись огнем. Потом полез в саквояж за платком (вот уж этого добра осталось достаточно), чтобы вытереть мокрые и грязные руки. Подергал клапан бокового отделения. Кожаный клапан остался у него в пальцах.

Через четверть часа искатели приключений вынули из костра свалившиеся туда носки и сушили их, держа в руках, поворачиваясь к огню то задом, то боком. Выступающие части обоих джентльменов дымились. На соседней вершине по ту сторону ручья желтели в темноте фонари.

– Потеряться в месте, где на каждой горке по отелю, — сокрушался Дюк.

– Где плюнуть некуда, везде цивилизация! — поддержал компаньон. — Ну ладно, ты. А я?

– Я же и говорю, гений, — подтвердил Дюк. — Так как ты все-таки меня нашел?

– Ну, — задумался Джейк, который и сам не очень хорошо помнил, как метался по лесу, — сначала я искал следы.

– Неужели на этом всем, — поразился Дюк, — что-нибудь видно?

Джейк ухмыльнулся.

– На траве был свежий след, как будто что-то волокли. Длинное и тяжелое. Ну не зайцы же таскают тут бревна!

– Угу, — пробормотал Дюк, у которого подвело с голоду живот и начинали слипаться глаза. — Сухое деревце. Ты просто Следопыт какой-то.

– Мистер Фенимор Купер, мистер Майн-Рид! — похвастался Джейк. — А потом я увидел ястреба… Кстати, а почему ты не кричал?

– Я кричал, — защищался Дюк. — Потом.

– Потом? — встрепенулся Джейк. — Потом?

– А что?

– А то, — Джейк поудобнее уперся в колени, — что потом был туман, который, как известно (он сделал выразительную паузу) глушит звуки. Я тут, понимаете ли, весь изорался, а он со своей гордостью чуть до Аляски не дошел!

– И ничего не до Аляски, — обескураженно пробормотал

Дюк.

– Ну, может, и только до Канады, — не стал спорить компаньон.

– Жопа вы, сэр! — обиделся Дюк. — Ладно, давай дальше.

– Дальше, — продолжал Джейк, — был ястреб. Ну, или не ястреб, кто же его знает. Он кружил над одним и тем же местом, так, как будто внизу что-то такое есть. Что-то, что его беспокоит. Сначала я думал, караулит какую-нибудь дичь. А потом пришло в голову посмотреть, вдруг все-таки нет.

– Боже, какой головастый у меня компаньон!

– Это головастый мистер Сетон-Томпсон, — смутился Джейк. — Слышал про такого? Ну вот, потом ястреб куда-то подевался, и вообще стало темно. Но тут ты, по-моему, заорал то ли «а-а-а!», то ли даже «мама!».

Мистер Маллоу насупился.

– Или мне показалось? — прищурился мистер Саммерс. Джентльмены сняли пиджаки и держали над костром.

– Туман глушит звуки и все такое, — продолжал улыбаться Джейк.

И тут, отскочив, сам поперхнулся очень похоже не то на «а-а», не то на «мама!».

Мистеру Саммерсу ответило горное эхо.

Прямо у Джейка под ногами свернулась, не двигаясь с места, здоровенная полосатая змея.

– Чуть не наступил, — оправдывался тот, застывший, как изваяние.

– На тепло лезет, гадина, — вполголоса сказал Дюк, вытаскивая из костра палку. — Не двигайся.

– Дай мне тоже! — немедленно потребовал компаньон.

Мы, леди и джентльмены, не станем приводить здесь эту сцену преднамеренного убийства. Скажем только, что безобидному полосатому ужу крупно не повезло встретиться той ночью с двумя впечатлительными молодыми людьми. Вернемся сразу к тому моменту, где эти двое стояли над неподвижным телом жертвы.

– Йо-хо-хо, у меня идея! — воскликнул Джейк. — Что, если ее изжарить? Как вы насчет жареных змей, сэр?

– Йо-хо-хо, запросто! — немедленно отозвался компаньон.

Змее отчекрыжили голову и, выражаясь прямо, сожрали.

– У этой гадины есть один недостаток, — сказал Джейк, обгладывая змеиную шкурку.

– Очень маленькая! — подхватил компаньон и с довольным видом вытянул ноги. — Ну что, сэр, давайте устраиваться на ночлег.

Они придвинулись к огню так близко, как только было можно, опять использовав саквояж в качестве подушки, укрылись слегка подсохшими пиджаками. Компаньоны поджали ноги (ботинки и носки основательно отсырели).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: