Маллоу М. Р.
Шрифт:
Солнце грело спину, шелестели листочками торчащие рядом кривые деревца, и компаньоны вздохнули.
– Чесать отсюда черт знает сколько, — подвел итог Дюк.
– И знать бы еще, куда, — откликнулся Джейк.
Они вглядывались в горизонт еще долго. Наконец, терпение искателей приключений было вознаграждено: вдалеке показался густой столб белого дыма. И даже, кажется, послышался свисток.
– Вот если нам не показалось, — Дюк пошевелил травинкой во рту, — где-то там станция.
– А во-он там, — показал Джейк, — мост.
Джентльмены надвинули козырьки на нос и поднялись, отряхивая штаны.
Глава восьмая, в которой появляется паровоз
Как же мне надоели эти природы, погоды и все такое! — Дюк раззевался так, что пришлось вытереть глаза. Компаньоны шли уже часа два, совершенно запылились, проголодались и выбились из сил.
По счастью, впереди показался мост, под которым шумя и пенясь на порогах, извивалась река. Неподалеку от моста обнаружился щуплый субъект с удочкой, без пиджака, в мешковатых штанах.
– Простите, сэр! — окликнул его Дюк.
Блекло-рыжие усы того, кого назвали «сэром», почти сливались с красным от загара лицом, на котором совершенно невозможно было различить ни бровей, ни ресниц. Субъект моргнул.
– Вы не подскажете, как нам пройти к Вердженнес? — добавил Джейк.
– Вердженнес? — удивился рыбак. И замолк.
Двое джентльменов едва не выругались. Битых пять минут пришлось простоять, уставясь на неподвижный поплавок.
«Интересно, на что он ловит?» — подумал Дюк и уже почти решился спросить, как субъект очнулся.
– Миль пять востоку, до Хантингтонского водопада, — проговорил он неторопливо. — Оттуда по бережку до большой такой дороги, перейдете, да прямо к Нью-Хавен и выйдете.
– Нам бы, — осторожно уточнил Джейк, — на станцию. Рыбак поскреб лоб под полями посеревшей от времени
соломенной шляпы.
– Так я и говорю, — произнес он громко, словно беседовал с глухим, — пряменько к Нью-Хавен и попадете.
Поблагодарив, искатели приключений поднялись по скользким замшелым валунам к дороге.
– Туда, — решительно показал Дюк.
– Почему туда? — опешил Джейк. Дюк сунул руки в карманы.
– В основном потому, что слева запад, дорогой компаньон.
– Запад, — Джейк показал рукой, — там. Потому как именно в той стороне мы с вами вчера имели удовольствие любоваться закатом.
– Да ничего подобного! — возмутился Дюк. — Закат был вон.
– Да ну нет же!
– Я смотрю, сэр, — высказался мистер Маллоу, — вы недостаточно нагулялись?
– Да это вы собрались повторить наш моцион! Двое джентльменов посмотрели друг на друга.
– Так, — проговорил мистер Саммерс, — пошли назад. Мистер Маллоу замялся.
– Сэр, — промямлил он, — ну стыдно же.
Мистер Саммерс сунул руки в карманы, не слишком элегантным жестом подтягивая штаны, и решительно направился в обратную сторону.
Дюк вытер рукавом пыльную шею и потрусил за широко шагавшим компаньоном.
– Выбора, — вещал искатель приключений на ходу, — у нас нет ни так, ни этак.
– Ну да, ну да, — бормотал Дюк.
– То, что мы идиоты, он уже видел и так, — продолжал Джейк.
– Чего сразу идиоты-то? — буркнул юный Маллоу.
– Но у нас есть шанс стать чуточку меньшими идиотами, — последовало утешение. — Если попадем прямо на станцию, а не куда-нибудь еще.
Далее Дюк тихонько стоял у дороги, грыз травинку и любовался, как полыхают уши копаньона, когда тот спрыгнул возле вздрогнувшего рыбака, чудом не поскользнувшись на камнях.
Рыбак сперва долго слушал, потом покачал своей впавшей в ничтожество шляпой и вытянул жилистую руку, показывая куда-то вперед и немножко наискосок. Но мистер Саммерс уходить не спешил. Дюк увидел, как рыбак поднялся с мостков, на которых сидел, выпрямился во весь рост, указал на тень позади себя, повел рукой вправо-влево, небрежно кивнул и вернулся к своему занятию.
– Нормально! — присвистнул себе под нос искатель приключений. — Вы у нас, сэр, оказывается, не знали, где юг, где север?
– Зато теперь знаю, — ехидно отозвался компаньон, вскарабкиваясь по косогору. — И вы не можете мне пенять!
– Почему это не могу, — возразил Дюк. — И очень даже.
– Можете? — Джейк прищурился.
– Могу!
Джейк подумал.
– Ну, пеняйте.
– Да ну тебя! — засмеялся Дюк.
– Кто старое помянет, — резюмировал компаньон. — И вообще, он меня видел в первый и в последний раз. А это маленькое недоразумение теперь уже не повторится.