Шрифт:
– Хочешь сказать, что ты играешь по правилам?
– Я скрестила руки на груди.
– Вы друг друга стоите.
– Речь сейчас не об этом, - отмахнулся он.
– Ты в смертельной опасности. И никто не сможет помочь тебе, кроме меня.
– У тебя слишком раздутое самомнение, - заметила я.
– Не хами мне, девочка.
– В его голосе отчетливо прозвучали нотки угрозы.
– Все это время я был добр. Умей ценить то, что дают. Я даже пощадил твоего фамильяра, когда выбрался из зеркальной ловушки. А теперь, я даже не в состоянии защитить тебя! Все что мне осталось доступно - это проникнуть в твое подсознание, пока ты спишь.
– Ну, прям, благородный рыцарь!
– не выдержала и рассмеялась. Скилеф нахмурился. Я спросила:
– Что ты предлагаешь сделать?
– Как только проснешься - избавься от браслета с блокирующим амулетом, чтобы я услышал, как ты призываешь меня. Только так я смогу спасти тебя.
– А взамен?
– Так как это будит твоим желанием, то душа.
– Нет, - покачала головой, - слишком высокая цена.
– Жизнь. Что может быть ценнее?!
– Согласна. Но не жизнь в рабстве у вампира. Я призову тебя, а взамен, как и договаривались изначально - я отдам медальон. Кстати, как ты узнал, что Изольда Марковна готовит мне западню? Ты следил за ней?
– За ней проследишь, - хмыкнул он.
– Она наложила на салон такую защиту, что попасть извне туда демонам невозможно. Исключение составляет призыв. Все-таки моя лучшая ученица!
– На мгновение в его глазах промелькнула гордость.
– Ты сделал из нее монстра!
– Для меня это комплимент.
– Он довольно сощурился. Похоже, к нему вернулось хорошее расположение духа.
– Зато, я увидел кое-кого интересного. Чернокнижника Чжоу и его маленькую демоническую подружку. Они выходили из ее салона.
– Она демон?
– удивилась я.
– Из низших. Молоденькая демоница. Ей чуть больше сотни лет. Она старается попасть в высшую лигу демонов. Должен заметить, у нее неплохо получается. Думаю, это она рассказала Чжоу о темном ритуале с жертвоприношениями. Для него требуется кровь мужчины, женщины и... марионетки. Догадайся, кто у нас марионетка?
– Сволочи!
– прошипела я. Так вот о каком недостающем вампирском компоненте говорил Чжоу. Они искали марионетку. А тут как раз подвернулась я. Пришла в ночной клуб, и Чжоу прочитал мои мысли, как открытую книгу. Проблема заключалась только в том, что из-за блока в моем сознании на отдельные воспоминания, он не знал, кто является моим кукловодом. Вероятно, поэтому он повременил с последним жертвоприношением. Решил разузнать обо мне побольше.
«Госпожа Изольда, вампиры не дураки. Они могут узнать. Я пытаюсь найти способ, как обойти их» - вспомнила я его слова. Он не хотел, чтобы кто-то еще из магического сообщества прознал раньше времени о медальоне. В том числе и вампиры. Ведь он считался утерянным. Глава клана «Золотых драконов» боялся конкуренции.
«Интересно, а кто Чжоу вообще рассказал о медальоне Феникса и формуле бессмертия» - промелькнула у меня мысль, вслух же я произнесла:
– Получается, что он призвал Лию, чтобы она помогла ему вскрыть медальон? Изольда говорила, что только демоны знают, как это сделать.
– Молодец, быстро соображаешь.
Внезапно пол под ногами пошатнулся. Каменные стены начали распадаться, постепенно превращаясь в такой же золотистый песок, как и записка, переданная мне дедушкой.
– Проклятье!
– выругался Скилеф.
– Что случилось?!
– Мое время истекает. Ты вот-вот проснешься.
– Он резко вскочил с трона, который вскоре превратился в песок.
– Соглашайся.
– Мы будем играть на моих условиях. Иначе ты все потеряешь! произнесла я, глядя, как рушится его иллюзия.
– Решай, Скилеф. Медальон. Разве не о нем ты мечтаешь? Ты так близко к нему подобрался. Это выгодное предложение.
Он рассмеялся:
– Ладно! Одно маленькое условие: если ты не отдашь мне в течение двух часов, после того, как проснешься, медальон - я заберу не только душу, но и годы твоей жизни.
– Он сделал паузу.
– Другими словами - ты умрешь.
Я вздрогнула. Нельзя показывать, как я боюсь.
– Порукам, - кивнула я.
– Да будет так.
– Он притянул меня к себе и одарил страстным поцелуем. Земля ушла из-под ног. В прямом смысле - ушла. Мы находились в невесомости заполненной золотистым сиянием миллиардов песчинок. Они порхали вокруг нас, как маленькие бабочки.
– Это обязательно надо было сделать?
– проворчала я.
– Нет, но разве тебе не понравилось?
– Ты построил замок на песке, - нервно хихикнула я и проснулась с жуткой головной болью.
38 глава
Она раскалывалась так, словно по ней хорошенько долбанули кирпичом. Меня мутило.
– Очнулась, - произнес Чжоу, скорее как утверждение, чем вопрос.
Пока я находилась в отключке, меня перенесли в какое-то мрачное пустое помещение, освещенное единственной лампочкой, свисающей на голом проводе с потолка. Интересно, я все еще в салоне?