Шрифт:
Глава 2
Нэнси, Нэд, Эн и Бесс сели в полицейский кафетерий. Это была тусклая комната. Было уже почти 3 часа, и все были очень голодны. Нэд, поев, пошёл наверх, чтобы посмотреть, сколько им ещё ждать Карсона.
— Я всё же не понимаю, как дядя Джон мог так поступить? – сказала Нэнси.
Эн пила кофе.
— Репутация Нэка такая же безупречная, как репутация вашего отца, может быть он хочет её улучшить, уличив важного деятеля в «преступлении», а может быть, Джон правда верит, что Карсон виновен.
К девушкам незаметно подошёл Нэд и уселся рядом с ними.
— Плохие новости. Полиция имеет телефонную запись, где Карсон предлагает судье взятку.
— Что?! – Нэнси резко вскочила. – Это же подделка!
— Причём хорошая подделка, раз она смогла одурачить судью—эксперта, – сказала Бесс.
— Да, это действительно ужасно, — сказала Нэнси. – Нэд, у тебя есть пара центов, мне нужно позвонить?
Я не успокоюсь, пока Джон не скажет мне, что он верит в то, что папа не виноват.
Нэнси прошла наверх туда, где она видела телефон. К девушке подошли Нэд, Бесс и Эн. Нэнси вставила в телефон монеты, и позвонила. Она узнала голос служанки.
— Здравствуйте, мисс о’Хара. Это Нэнси Дрю. Дядя Джон дома?
Ответом была длительная тишина.
— Мисс о’Хара, пожалуйста, это очень важно.
— Его нет дома. И так же нет в здании суда, — последовал ответ.
— Как вы думаете, когда он будет дома? – спросила Нэнси.
— Не знаю.
— А когда он придет, вы не могли бы спросить его, не хочет ли он увидеть меня?
— Я спрошу его и перезвоню вам.
— Благодарю, мисс o’Хара, до свидания.
Нэнси положила трубку. Ей очень понравилось, что мисс o’Хара готова помочь. Нэнси повернулась к Гранджер.
— Эн. Мне нужно, чтобы знать всё, что случилось в последнее время.
— Конечно. – Эн уселась на лавку, скрестив ноги. – Недавно я получила анонимное письмо, где говорилось, что я должна прийти в страховую компанию «Мид—сити», однако когда я пришла по указанному адресу, вместо офиса там была маленькая комнатка, размером с гроб. Там сидела девушка, отвечающая на телефонные вызовы. Её звали Кони, кажется.
— Я не знаю ничего о страховых компаниях, — сказала Нэнси.
— Офиса «Мид—сити» нет нигде. И страховых агентов нигде не было.
— Я не понимаю, — сказала Нэнси.
— Некто, представившийся представителем страховой компании «Мид—Сити», прослушал автоответчик Кони. Раз в неделю ей звонил мужчина. Если Кони получала какие—либо письма, она должна была отправлять их на почтовое отделение. Она сказала, что получала один огромный конверт раз в неделю.
— А Кони не показалось это странным?
Эн фыркнула.
— Какая ей разница? Это тёпленькое местечко, ей хорошо платили, и ей не захотелось лезть не в свои дела.
Бесс насторожилась:
— А может быть нам попробовать позвонить Кони? – спросила она.
— А почему бы и нет? – ответила Эн. — Нужно проследить, кто платит Кони, затем проследить за посылкой, и мы, в конце концов, разоблачим корпорацию, которая стоит за всем этим. Мне кажется, преступление организовали люди из совета директоров «Мид—сити».
Бесс села:
— Да, это подозрительно, но мы можем и ошибаться.
— Я не смогла выяснить всё, но я смогла подсмотреть записи из вахтённого журнала Кони. Все звонки от имени «Мид—сити» были сделаны с телефонов трёх локальных предприятий. – Сказала Эн.
— Точно? – спросила Бесс.
— Да, все звонки поступали только с этих 3-х предприятий.
— Эн, ты играешь роль в этом деле, ведь тебе начали угрожать, как только ты написала статью. – Сказала Нэнси.
— Да, и организаторы преступления сделали всё, чтобы судьи поверили, что Карсон виновен. – Ответила Эн.
— А ты свидетельствовала в суде?
— Я рассказала судьям обо всём, что рассказала сейчас вам – о том, что знаю, и они, поблагодарили меня. Затем они спросили меня, откуда я это знаю, но не давили на меня.
— Почему они хотят знать, откуда ты узнала всё? – Спросил Нэд.
Эн выглядела озадаченной.
— Я не знаю. Я пыталась найти ещё информацию обо всём, и кто—то прислал письмо, в котором говорилось, что я должна поговорить с женщиной из «Кримсон—Оукс» — это дом для престарелых на «Вилсон—Авеню». Это касалось «Мид—Сити».