Шрифт:
— Друг с Сицилии приезжает, миллионер. Год как жену похоронил. От двадцатилетних отбоя нет, только вот не разберешь, нужен он или его дом у моря и яхта. Ему пятьдесят пять, но он в полной форме. У тебя не найдется для него подружки?
86
— Я полночи не спал. Ладно, это лирика.
В коридоре, за дверью, все прекрасно слышно.
— Я ей звонить должен? И о чем мне с ней говорить? О макароннике?
Интересно, закрылся на ключ или…
— О, явилась. Давай, чао.
Бросила сумку:
— Кости мне перемываешь? С Макаровым?
Встал между коридором и комнатой, оперся плечом о косяк:
— С каким Макаровым, очнись. Я ведь мог бы в полицию заявить — что человек пропал. Было бы весело.
— Мне не весело, Денис.
— Тебя еще и пожалеть?
Прошла в комнату, села на кровать.
— Я все объясню…
Объясню — устала к тебе тянуться, не даешь, ничего не даешь. Один плюс один! Хоть из хитрости забалтывал бы. Не соображает: женщине нужны слова, это как воды попить. Да что объяснять.
Он повернулся лицом к кровати, но продолжал стоять в дверях.
— Мы поссорились с Ноэлем, нам надо было выяснить…
— Выяснили?
87
Сидит и ревет, дитя неразумное. Видно, макароннику и правда не перепало. А может, он просто так за ней волочится, из любви к искусству. С бабой до утра отношения препарировать — надо быть таким же дурным, как она.
Подружке Ане отчет поступит, там и посмотрим.
— Денис, пожалуйста, сядь. Сядь рядом…
Опустился на кровать. Она подбиралась, бубнила что-то про «настоящие отношения», вслушиваться не стал. Пусто весь день было. Хотел покидать ее вещи в коробку — рука не поднялась.
Подобралась, ладони на плечи положила, сопит в затылок, шмурыгает и пальцами жмакает, как кот, когда одеяло когтит. Отстранился, встал:
— Мне к Тибидоху надо ехать.
88
Вернулся — она спала. Лег — проснулась, привалиться хотела — отодвинулся.
— Я рогами весь потолок в лифте исцарапал.
Про рога сказал на всякий случай. Опять заревела, последовал малоинформативный разговор на эмоциях. После трех часов препирательств подвел итог: «Учти, тебе “сежурку” продлевать. А я благотворительностью заниматься не намерен». С тем и уснули.
Большое желание яйца макароннику оторвать.
89
— Ты в «Акации»?
Ноэль звонит из Португалии, у него там клиент по фамилии Барбоса. Неделю ему вкалывать с этим Барбосом допоздна — едва сил остается погрызть что-нибудь и — в отель, отсыпаться, собачья жизнь.
— Я до моря доехал, сижу на берегу. Барбоса сломался, в девять закончили. У меня идея. Вот ты про футуристическую мангу рассказывала, и я подумал — а если сочинить нечто подобное? Ты инопланетян умеешь рисовать?
— Смотря с какой планеты…
— Нет, правда, это интересно — другие цивилизации, противостояние миров, главный герой набивает всем морду. Я уже придумал, как он выглядит.
Заводясь, Ноэль начинал говорить скороговоркой — не угонишься.
— Подожди… я в этом жанре не работаю…
— Да любовными историями имя не сделать! Разработаем сюжет, ты нарисуешь, и пошлем этому…
— Кунихико Икухара, помню, — фыркает Марина.
— Это кто?
— Как кто, «Утэну» сделал. Ты уже предлагал отправить ему мои опусы.
— Да нет! Он не поймет! У нас никаких роз, однополой любви и прочей галиматьи, у нас нашествие инопланетян. Их я тоже придумал. Смотри: там, где у нас выпукло, у них внутрь, и наоборот. Глаза, как у жаб, ушей нет и носа. Кто выпустил “Appleseed”?
— Сиро Масамунэ.
— Вот ему и пошлем.
«Если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост, на котором были бы по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы…» Нет, итальянская маниловщина забавнее.
А вообще, трогательно. Особенно если сравнивать с Корто, который продолжает обиженного изображать. Обнимешь — высвобождается. Сказала ему:
— Есть такое понятие, как великодушие, оно может заменить понимание.
Огрызнулся:
— Великодушие — это не ко мне. Это к макароннику. — Хмыкнул. — Хотя есть писательница такая, Мария фон Эшенбах, у нее точно про Буратину сказано: «Некоторые считают, что у них доброе сердце, хотя на самом деле у них лишь слабые нервы».