Шрифт:
тересованных в сближении с Турцией – своей будущей союзницей в назревавшей
мировой войне. Лепсиус проводил большую работу по сбору средств для стро-
ительства приютов, школ, больниц, а также промышленных предприятий для
армянского населения Малой Азии, а также армянских беженцев в ряде стран.
После поражения Германии в Первой мировой войне Лепсиус опубликовал боль-
шое количество важных документов относительно Армении из архива МИД Гер-
мании (сборник «Германия и Армения. 1914-1918»). В 1920-е гг. Лепсиус продол-
жал оказывать материальную помощь армянским сиротам-беженцам, направлял
в Советскую Армению медикаменты от Германо-армянского общества.
40 Корн Р. Забытые герои. Российские немцы на Кавказском фронте, в кн.: «В
России – немцы, в Германии – русские. Исторические очерки», Аугсбург, 2008 г.
41 Визит турецкого премьера в Кёльн воспринят неоднозначно. «Немецкая
волна», 11.02.2008.
42 Там же.
Buch Utro v raju_210211.indb 312
09.03.2011 20:48:31
дисментами и возгласами одобрения встретивших его речь,
произнесённую на турецком языке без перевода на немец-
кий. «При этом на огромном экране транслировался фильм
с видами Турции, который заканчивался фразой: „Я мечтаю
о Турции“. Он говорил так, как будто находился в Турции. Ка-
залось, в течение двух часов на берегу Рейна существовала
своего рода параллельная вселенная»43.
Тогда, напомню, инициатива турецкого премьера не вы-
звала особого понимания в германских верхах, не говоря уж
о рядовых гражданах, и осталась без последствий. Однако
Эрдоган о ней не забыл и вспомнил накануне визита Анге-
лы Меркель в Анкару весной 2010 года. Находясь в Ливии,
он заявил журналистам, что Меркель, очевидно, просто не-
навидит Турцию (?!), раз отказывается открывать на терри-
тории Германии турецкие школы.
Свою настойчивость по этому вопросу турецкий премьер
объяснил отеческой заботой о трёх миллионах выходцев
из Турции, которые составляют самую большую диаспору
в Германии. И обосновывал языковыми сложностями, с ко-
торыми сталкиваются проживающие в Германии турки, дав
313
понять, что власти Германии несут за это свою долю ответ-
ственности. «В Германии ещё не совсем прочувствовали дух
нашего времени. Прежде всего, человек должен владеть
родным языком, то есть турецким», – подытожил Эрдоган.
Турецкого премьера понять можно, особенно если
вспомнить, как на различных митингах он любил деклами-
ровать националистические стихи одного из основателей
пантюркизма Зии Гёкальпа с такими вот словами: «Мече-
ти – наши казармы, купола – наши шлемы, минареты – шты-
ки. Наши солдаты полны веры!», за которые по обвинению
в разжигании религиозной розни его приговорили к вось-
ми месяцам заключения. Правда, отсидел он всего четыре:
«освобождён досрочно за хорошее поведение». А вскоре
аннулировали судимость, что позволило Эрдогану снова
баллотироваться на выборах и возглавить правительство44.
Но вот зачем правительству ФРГ нужно укрепление парал-
лельного культурно-этнического сообщества, строго ориен-
тированного на мусульманские и религиозные и этические
43 Газета La Stampa. Турин, Италия, 10.02.2008 г.
44 Би-Би-Си, 2.11.2009 г. .
Buch Utro v raju_210211.indb 313
09.03.2011 20:48:31
нормы? Сообщества, члены которого не имеют никакого
намерения ни интегрироваться, ни ассимилироваться в гер-
манском обществе. Напротив, твёрдые в своей вере, они
стремятся заставить не только Германию, но и всю Европу
жить по единственно верным, с их точки зрения, законам
ислама.
И не нужно быть ясновидцем, чтобы сказать: ничего хо-
рошего из этого не выйдет и, скорее всего, только обострит
отношения между «пришлыми мусульманами» и «коренны-
ми христианами».
Но возвратимся к визиту турецкого премьера 2008 года.
Тогда многие наблюдатели и политологи отметили, что кан-
цлер ФРГ и министры, вместо того чтобы делать вид, буд-