Шрифт:
– Пусти щенок!
– вскричала женщина.
– Я не щенок, - прошептала ей Александра прямо в ухо.
– Я котенок. Знаешь, есть такие полосатые. В лесу живут. С ними даже лосихи вроде тебя не связываются. Поняла?
Сустав захрустел, в ответ женщина заскрипела зубами. Александра отпустила руку и отошла. Через миг Низа взорвалась серией ударов. Не зря Алекс каждое утро, а теперь и каждую ночь истязала свое тело в бесконечных упражнениях! (На самом деле она просто убивала время). Увлекаемая весом собственного тела Низа пролетела по сараю, приземлившись между оглобель повозки.
– Местечко как раз по тебе, - не удержалась от комментария Александра.
Оскалив ровные мелкие зубы, служанка вновь бросилась в атаку.
– Широко шагаешь, - буркнула Алекс, отпрыгнув в сторону.
– Пора унять молодицу.
Бросившись на встречу разъяренной женщине, она немного подправила ее полет, завершившийся "ласковой" встречей со створкой ворот.
– Я дочь сегуна!
– прохрипела она, оборачиваясь.
Александра поигрывала новой дубинкой.
– А я может быть вообще барон. Кто знает?
– Ты поднял руку на женщину, - проговорила Низа, потирая ушибленный локоть.
– Если женщина ведет себя как мужчина, пусть не обижается, когда к ней относятся как к мужчине, - ответила Алекс.
– Еще раз дернешься, получишь по лбу.
Внезапно Низа звонко рассмеялась.
– А ты молодец, котенок.
Но Александра не думала расслабляться.
– Ты пришла, нахамила, подралась. А теперь хвалишь. Зачем?
– Я думала ты такой, как все слуги, - проговорила она, приближаясь.
– Нажмешь, и сок потечет. Теперь вижу, что ошибалась.
– Стой, где стоишь.
Низа остановилась и подняла руки.
– Все, Алекс. Я не хочу с тобой драться. Просто скажи. Вчера Сайо в саду была одна?
– Зачем это тебе?
– Не мне, - покачала головой служанка.
– Госпожа Айоро интересуется.
– Чужих в саду не видел, - осторожно подбирая слова, ответила Александра.
– Иначе я бы поднял тревогу. Соратники предупредили, что в городе объявился вор, и нужно быть настороже.
– Я так и передам госпоже, - кивнула Низа и на прощание спросила.
– Где ты так драться научился?
– Не помню, - ответила Александра, беря на руки котенка.
Ей все же удалось поспать до наступления темноты. Проделав комплекс упражнений, Алекс пару раз обошла сад. Спугнула летучую мышь, увидела ежика и решила, что пора отдохнуть. После так трагически закончившегося визита барона Татсо, Александра уже не позволяла себе спать на посту. Усевшись под деревом, она хрумкала яблоко и гладила Чертяку, дремавшего у нее на коленях. Казалось, котенок крепко спал, даже не мурлыча. Но большие чуткие уши исправно поворачивались на любой подозрительный звук. Яблоки еще не созрели, и от кислоты сводило рот. Алекс с сожалением запустила огрызок в темноту.
Вдруг котенок встрепенулся, поднял мордашку и зашипел. Александра уже имела удовольствие убедиться в его выдающихся караульных качествах. Она встала, крепко сжимая дубинку. Сквозь шум листвы чуть слышно скрипнула калитка, в петли которой Александра еще утром заботливо насыпала песка. Так что визжать она должна чуть тише циркулярной пилы. Похоже, кто-то озаботился их смазать. Дело пахло керосином. Положив напруженного котенка на траву, Алекс осторожно двинулась к задней стене усадьбы. Уже через десять шагов налетевший порыв ветра донес до нее запах пота и обрывки слов. "Да тут целая компания", - подумала Александра, по-рачьи пятясь назад. Чертяка уже собирался исторгнуть из себя боевой мяв, когда быстрые руки хозяйки (хозяина) схватили его под брюшко и утащили с собой.
– Господин!
– вскричала Алекс, подбегая к воротам.
– В саду кто-то есть!
– Откуда знаешь?
Быстро спросил один из караульных соратников.
– Слышал голоса, - ответила Александра.
– И потом воняет.
Воины переглянулись.
– Я за помощью, - проговорил второй.
– Поторопись, - напомнил первый и, обратившись к Алекс, спросил.- Где они?
– Были у задней стены. Куда успели уйти, я не знаю.
Подмога не заставила себя ждать. Впятером соратники бросились в сад, обнажив мечи. Александра посадила Чертяку на плечо и пошла по следам наступавших. Раздались крики и звон стали. В особняке зажглись окна. Через несколько минут из дверей кухни выскочил полуодетый господин Айоро с мечом наперевес. Замелькали факелы в руках разбуженных слуг. Которые однако, не рискнули приблизиться к месту боя. Соратники сегуна не стали брать пленных. Трое неизвестных были зарублены в ходе короткой схватки. В одном из них Александра узнала соратника барона Татсо, но никому ничего не сказала. К тому же он был одет бедным ратником. Двое остальных вообще казались оборванцами. Из оружия у них были только окованные железными полосами дубинки и ножи. В стороне валялся моток веревки и большой мешок. "Не по мою ли душу они приперлись?" - с тревогой подумала Алекс, сглотнув подкативший к горлу комок.
– Ратники уже в воры подались, - грустно вздохнул кто-то из воинов. Сотник запахнул халат и сурово оглядел подчиненных.
– Кто-нибудь его знает?
– Нет, Айоро-сей, - в разнобой ответили соратники.
– А меч то хороший, - заметил кто-то.
– И по одежде судить, он не бедствовал.
– Вот только с ворами связался, - сурово проговорил Айоро. Немного помолчав, сотник стал отдавать распоряжения.
– О погибшем воине никому ни слова. Ратник вор, это слишком большой позор для благородных людей.