Шрифт:
Прихватив топор и толстую с корявыми зубьями пилу, Алекс с Нянькой отправилась на другой конец острова. Старуха привела ее в неглубокую ложбинку у самого болота. Склоны защищали от ветра, а густой лес от любопытных взоров. Александра спилила несколько тонких березок для каркаса, перевязала их прутьями. На всякий случай, хозяйка выделила им четыре больших одеяла, которые бросили сверху. А чтобы не сдуло, их придавили тонкими березками.
Пол застелили бараньими шкурами, оставив в центре место для очага. На следующее утро Алекс отнесла туда дров, ведро воды, чайник с чашками и старый, помятый бронзовый котелок. Когда воздух в шалаше нагрелся, Александра отправилась за Сайо.
И хотя путешествие от дома Няньки до их временного пристанища заняло всего минут двадцать, девушка, после него, выглядела очень усталой, тяжело дышала и вытирала пот. Она с наслаждением улеглась на шкуры, и стал смотреть на огонь.
Алекс взглянула на нее с жалостью. В последнее время теплота и близость, возникшая между ними после побега из замка, куда-то исчезли. И она с затаенной тоской чувствовала со стороны Сайо какую-то непонятную отчужденность. Тем не менее, девушка продолжала оставаться для Александры самым близким человеком на этом свете.
– Отдыхай, госпожа, - буркнула она, собираясь уходить. Обязательные на сегодня упражнения еще не выполнены.
– Постой, - остановила ее Сайо.
"Юмико звать уже не предлагает", - с грустью подумала Алекс, оборачиваясь.
– Присядь. Нужно поговорить.
– Слушаю, госпожа, - Александра уселась на шкуры по-турецки, скрестив ноги.
– Нянька сказала, что через шесть дней я достаточно окрепну и смогу уйти.
– Куда мы пойдем?
– В Ивар через Софеду. Там сядем на корабль и по реке пойдем на север до города Брис-но-Хайдаро.
– Ты все-таки решила искать мать, госпожа?
– Да, Алекс, - кивнула девушка.
– Но Няньке скажем, что поплывем до столицы.
Александра задумалась, вспоминая карту империи.
– Плыть по Хаане гораздо дольше, чем ехать через Канаго и Окио. Она может не поверить, госпожа.
– Как хочет, - пожала плечами Сайо.
– Мы опять будем кого-то изображать?
– поинтересовалась Алекс.
Девушка улыбнулась.
– Нянька хвалилась, что может изменить нашу внешность так, что и родные не узнают.
"А у меня и родных то нет", - подумала Александра, а в слух просила
– Это как?
– Перекрасит волосы, что-то там сделает с лицом и даже, уверяет, поможет спрятать цвет глаз, на какое-то время.
– Разве это возможно?
– усомнилась Алекс: "По-моему, контактные линзы здесь еще не изобрели".
– Не знаю, - развела руками Сайо.
– На два - три дня глаза станут карими, и только потом к ним вернется их обычный цвет. Правда, все это время я буду хуже видеть.
– Чудесааа, - удивленно протянула Александра.
– А, главное!
– девушка привстала и, понизив голос, произнесла.
– У нее есть необходимые бумаги!
– Какой? Откуда?
– вскинула брови Алекс.
Сайо, явно наслаждаясь ее удивлением, откинулась на подушку.
– Когда барон Охло забирал ее из столицы, то прихватил и все вещи. Нянька мне показал шкатулку, где, под вторым дном лежит сложенный документ с подписью и печатью Аво Уммото бодигара Сына Неба.
– Это тот самый, у которого она жила в столице?
– уточнила Александра.
– Да, - кивнула девушка.
– По этому документу наложница Хаера со слугой выполняют его поручение. С этой бумагой он когда-то посылал ее в Окио-сегу к своему старинному другу.
– Он ей так доверял?
– усмехнулась Алекс.
– Не боялся, что может сбежать?
– А чему ты удивляешься?
– нахмурилась Сайо.
– Я доверяю тебе не меньше.
– Спасибо, - не скрывая иронии, поблагодарила Александра.
– Госпожа.
Девушка то ли не заметила издевки, то ли притворилась, что не заметила. Поправив сложенное одеяло, служившее ей подушкой, Сайо зевнула и прикрыла глаза, показывая, что аудиенция окончена.
Александра вышла, тщательно задернув полог. Оказавшись на свежем воздухе, она с ожесточением плюнула.
"Как там говорил папа?
– вдруг подумала Алекс, морща лоб.
– Ага! SIC TRANSIT GLORIA MUNDI!"
– Прошла любовь и, что-то там завяло, - тихо произнесла она не совсем адекватный перевод. С начала "самый близкий мне человек здесь", а теперь доверяет как слуге. Или наложнице?
От такой интерпретации слов Сайо Александра захихикала, покачала головой и со словами.
– Ну, уж нет, - взяла две короткие палки.