Вход/Регистрация
40 лет Санкт-Петербургской типологической школе
вернуться

Храковский В. С.

Шрифт:

Для обзора взяты два артиклевых языка, французский и болгарский, т. е. языки, имеющие явные знаки, отражающие значимость позиции с наложенным на нее семантическим ограничением, представленным в форме зависимого имени.

Два примера дадут представление о релевантности видовой семантики глагольного контекста для исчисления возможных заполнений объектной позиции с точки зрения понятия определенности. Во французском варианте пропозициональной функции Р(х, у) — ха canonis'e у— глагольная форма pass'e compos'e a canonis'e со свойственной ей результативной конфигурацией видов, предопределяет значимость аргументной позиции у как позиции, предназначенной для закрытых множеств объектов. В структуре естественных языков эта позиция может быть заполнена именем в ед. или во мн. числе. Если для ее заполнения используется общее имя в ед. числе, т. е. имя с бесконечным объемом (денотирующее открытое множество объектов), возникает ситуация недостаточности его интенсионала для выделения закрытого множества и, как ее следствие, несовпадение объемов, точнее, несовпадение между значимостью позиции, открытой глаголом, и значением имени. Формой ед. числа можно в данном случае выразить лишь факт отбора одного из объектов, принадлежащих к денотируемому именем открытому множеству, т. е. факт неопределенности. Такая комбинация смыслов отражается в артиклевых языках употреблением неопределенного или нулевого артикля (в зависимости от избранной данным языком формальной стратегии), например,

фp.Le pape Boniface VIII a canonis'e un roi de France,

болг. Папа Бонифатий VIII канонизирап (един) френски крал.

Если для заполнения объектной позиции используется мн. число с бесконечным объемом, возможна та же комбинация смыслов со сходной формой ее отражения в артиклевых языках, например,

фр.Les terroristes ont pris des otages,

болг. Терористите взеха заложницы.

2

Обзор начнем с предложений, конститутивный член которых — глагол с результативной или инхоативной (ингрессивной) конфигурацией видов, т. е. двувидовой (сложный по виду) результативный или инхоативный глагол. Во французском языке этот сложный совершенный вид однозначно отражают формы pass'e compos'e/pass'e simple, в болгарском языке — формы аориста результативных/инхоативных глаголов или формы результативного перфекта.

Объектная позиция (позиция у ), открытая результативными/инхоативными глаголами, обозначающими многозначные (одно-многозначные и много-многозначные) отношения, имеет многозначный характер, и она предполагает закрытые множества объектов, в том числе одноэлементные множества. Если ее заполнить экстенсионально многозначным исчисляемым именем в ед. числе, т. е. именем, объем которого — открытое (бесконечное) множество объектов, имя, естественно, становится неопределенным по вышеупомянутому принципу недостаточности иненсионала для точного выделения единичного объекта из множества.

Формальное правило французского языка требует сочетания данного имени с неопределенным артиклем. Параллельное правило в болгарском языке требует нулевого или факультативно неопределенного артикля. Примеры:

фp. Les terroristes ont pris un otage.

On a d'etruit un monument historique.

Le juge a condamn'e un innocent.

Un passager a agress'e une conductrice.

Suzanne Mayoux a traduit un roman anglais.

Pierre a trouv'e un collaborateur de qualit'e,

болг. Терористите взеха/са взели заложник.

Тука сьбориха/са съборили (един) исторически паметник.

Съдиата осъди/е осъдил невинен човек.

Един пытник нападна/е нападнал шофьор.

Тя преведе/е превела (един) английски роман.

Петър намери/е намерил качествен сьтрудник.

Во мн. числе закономерности употребления общих имен с результативными/инхоативными глаголами сложнее: здесь наблюдаются ограничения, не существующие в ед. числе. Общие имена допускаются в объектной позиции только теми глаголами, в сочетании с которыми они имеют партитивную интерпретацию, т. е. когда они обозначают закрытые неопределенные подмножества открытых множеств. Это в принципе глаголы, которые могут образовывать трехвидовые предельные дериваты, с которыми общие имена во мн. числе обозначают закрытые коллективные множества. Их неопределенность обозначается во французском языке неопределенным, а в болгарском языке нулевым артиклем, например,

фр.Ona d'ecouvert des manuscrits d'un n'ecromancier.

Les terroristes ont pris des otages.

Sa r'eputation lui attira des disciples.

La vieille a fricass'e des poulets pour le d^iner.

Nous avons allum'e des bougies.

On a invent'e des subterfuges pour refuser l'invitation.

Pierre m'achet'e des fleurs,

болг. Откриха/открыли са ръкописи на един чернокнижник.

Терористите взеха/са взели заложницы.

Славатаму привлече/е привлекла към него ученици.

Старата жена изпържи/е изпържила пилетаза вечерята.

Запалихме/запалили сме свещи.

Те измислиха/са измыслили хитриниза да избегнат поканата.

Петър ми купи/ми е купил цветя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: