Вход/Регистрация
Пересекая границы
вернуться

Панкеева Оксана Петровна

Шрифт:

— Больше, чем мадам Алламу? — подколола его Саэта.

— Трудно сказать, — серьезно ответил он. — Есть ее я не пробовал.

Его манера шутить с серьезной миной иногда раздражала. Трудно было понять, когда он смеется, а когда нет. Но на этот раз Саэта искренне расхохоталась, представив напарника в образе злобного людоеда с огромной вилкой в руках.

— А откуда такая любовь к мороженому? — успокоившись, спросила она. — Ты вроде равнодушен к сладкому.

— Да, — согласился Кантор. — Кроме мороженого. Ну, люблю я его. Могут у меня быть дурацкие мелкие слабости? Честное слово, романа с мороженым у меня не было.

— Что-то ты сегодня непривычно веселый, — заметила Саэта. — Много выпил?

— Не знаю… вроде немного… Но настроение такое… То ли этот город на меня так действует? Можно, я на твоем рояле немного побрынькаю? Тебя это не будет раздражать?

— Если не будешь лупить по клавишам. А ты что, умеешь? Одним пальцем?

— Двумя, — серьезно ответил Кантор и подхватился с кровати. — Конечно, умею, я же получил благородное воспитание. На днях услышал одну занятную мелодию… Еще в Ортане… Она мне покоя не дает. Ты когда-нибудь такое слышала?

Он присел к роялю и изобразил нечто, совершенно не похожее на музыку.

— Это, по-твоему, мелодия? — поинтересовалась Саэта.

— Подожди, — смутился Кантор. — Сейчас я ее приспособлю для рояля… Это была песня для голоса с оркестром… причем неизвестных инструментов. Там точно были ударные, и мне их не хватает…

Он стал пробовать аккорды, подбирая тональность и выстраивая мелодию, и Саэта вдруг вспомнила их разговор в этой комнате четыре дня назад. «Бард без Огня — это очень и очень хреновый бард». Верно, дорогой товарищ Кантор. Хреновый из тебя бард. И на рояле ты играешь… не то чтобы совсем плохо, но не лучше, чем гувернантка, которая учила тебя в детстве. Если, конечно, ты не врешь насчет благородного воспитания…

— Примерно вот так, — сказал наконец Кантор и снова изобразил ту же мелодию.

— Ты где-то с ритмом лажаешь, — сказала Саэта, выслушав. — Попробуй как-то…

— Вовсе нет, — перебил ее Кантор. — В том-то все и состоит. Ритм правильный. Это совершенно новый стиль, я такого никогда не слышал. А ты?

— Тоже, — согласилась Саэта. — А слова ты не запомнил?

— А слова были на незнакомом языке.

— На каком именно?

— Говорю же — на незнакомом. Я знаю все языки континента и имею представление, как звучат еще несколько, этот не узнал. Может, варварский? Мало того, я и инструмент не узнал. Хоть опять иди в гости к Азиль и спрашивай.

— Кантор, — Саэту разобрало любопытство. — А она тебе не предлагала…

— Нет, — тут же ответил Кантор.

— А если предложит?

— Откажусь.

— Почему? Говорят же, что нимфы делятся доброй магией, лечат, и все такое… Может, тебе бы это чем-то помогло?

— Может, — согласился Кантор. — Но тогда она меня точно узнает. А я не хочу.

— Ага! — обрадовалась Саэта. — Значит, ты с ней все-таки спал? А тогда… ну, в то время, когда это было, что это тебе дало?

— Ничего, — хмыкнул Кантор. — Хорошее настроение. А что она могла мне дать? У меня все было в полном порядке.

— Никогда не видела живую нимфу… — вдруг сказала Саэта. — А возьмешь меня с собой в следующий раз?

— Ни в коем случае. Не хватало, чтобы она и в тебя заглянула. Достаточно того, что я сам засветился, как праздничный фонарик.

— Как это? Ты мне ничего не говорил.

— Вот теперь говорю, раз уж тебе приспичило с нимфой познакомиться. Мало того, что она в меня заглянула и демоны ее знают, что она там увидела, так у нее еще и гости сидели. Король Шеллар и принц Мафей. Тоже глазастые до безобразия. Что самое отвратительное, его величество меня узнал. Как тебе?

— Ты же побрился.

— Вот именно. Так что тебе туда ходить нельзя. А то еще и ты наткнешься на этих гостей… Ладно, с гостями несравненной Азиль мы разобрались, но кто же мне скажет все-таки, что это за музыка?

— Не знаю, Кантор. Я точно не скажу. А куда пойдем завтра вечером? Где нашу красавицу искать будем?

— В этом городе ее можно искать бесконечно. Она будет мужиков калечить, а никто и не заметит. Даже жены пострадавших, пока их не бросит очередной любовник и у них не появится свободная минутка взглянуть на мужа… Не знаю. Попробую сходить завтра вечером в клуб «Золотая цепь», монсир Бишо говорил, что там выступает какая-то совершенно сногсшибательная новая дама, кстати, наша соотечественница. Посмотрю еще и на нее.

— Почему ты один? А я?

— Крепко запрешь двери и посидишь дома. Это закрытый клуб для мужчин, с голыми танцовщицами и прочими радостями жизни. Утром попробуем газеты полистать, может, что-то получше найдем. — Он посмотрел на открытый рояль и встал. — Саэта, поиграй лучше сама, а я послушаю. У тебя лучше получается.

Глава 7

Болтая с подругами, собиравшимися каждый вечер на галерее ткать или вышивать, она тем временем измышляла все новые и новые козни.

Габриэль Гарсиа Маркес
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: