Вход/Регистрация
Око Эль-Аргара
вернуться

Гарднер Эрик

Шрифт:

— И приготовишь? — поинтересовался Сторм.

— Как искательница сокровищ я много чего умею, — Мирра улыбнулась.

Сторм закрыл колодец, сел на Атласа, повел рукой. Небольшой вихрь закрутил разрытую почву, засыпая люк. И вскоре нельзя было догадаться, где вход в подземелье.

— Только не вздумай сюда возвращаться. Все магические ловушки остались нетронутыми.

— Я получила что хотела, — Мирра села позади и показала рукой куда ехать.

Вскоре они выехали на берег маленькой укромной бухты. Травянистый берег резко обрывался, и внизу в футах десяти шла неширокая полоса песчаного пляжа. Сторм привязал Атласа под раскидистой тенистой пальмой. Спустился с Миррой вниз. Девушка достала тонкую серебряную сеть, показала Сторму.

— Отец для меня выменял у одного купца за три крупных рубина.

— Там, где нет моря, она ничего не стоит, — заметил Сторм. — Хотя безделушка занятная.

— В пустыне я ловила ей ящериц.

— Ты ела ящериц?

— И змей, и пауков.

— Никогда не пробовал, — отозвался Сторм, а в глазах его была насмешка.

Мирра, раздосадованная, резко отвернулась, капюшон соскользнул с головы, и волосы рассыпались по плечам. Она забросила сеть в море. Через минуту она за тонкую серебряную нить вытянула ее, полную трепыхающихся сардин. Девушка нашла на берегу несколько палочек, выброшенных на берег волнами, стала ловко нанизывать на них рыбешку. Сторм собрал хворост, ободрал с пальмы высохшие листья и куски коры, сложил костер. Весело занялось пламя, и когда Мирра закончила с рыбой, уже были готовы угли. Девушка вонзила палочки над углями.

— Пока они поджариваются, можно искупаться.

Она сбросила куртку. Следом на песок скользнула

остальная одежда. Сторм отвернулся. Раздался плеск — Мирра нырнула в прохладные воды. Голову в его сторону она не поворачивала. Сторм, однако, и не думал следовать ее примеру. Он лишь сбросил с ног сандалии, да подойдя к морю, умыл лицо. Мирра вдруг оказалась рядом на берегу. Капельки воды сверкали на ее смуглом теле и в черных волосах. Сторм вновь опустил взгляд.

— Вода бы взбодрила тебя, — заметила девушка.

— Мне и так неплохо, — отозвался Сторм. — Сардины поджарились.

Мирра уселась на песок рядом с костром. Сторм снял с углей прут с нанизанными на него рыбешками, протянул девушке. Снял другой для себя, устроился напротив и больше не сводил с нее глаз. Мирра принялась за еду. Теперь, ощущая на себе его взгляд, она старалась не смотреть на юношу.

— Твой отец, он кто? — спросил Сторм.

— Его имя Махазим. Он никиец. А мать была из иберов... Умерла, когда я была маленькой...

— И как давно вы живете в Тартессе?

— Отец привез меня сюда, когда мне исполнилось двенадцать. Мы и до этого здесь бывали, но останавливались на короткое время.

— Твой отец ничего тебе не рассказывал о корфагах? — поинтересовался Сторм.

— Рассказывал. Почему ты спрашиваешь?

— Интересно знать... Что будут делать купцы, когда сюда пожалует вражеский флот? Сбегут или останутся с завоевателями в случае победы последних?

— Останутся, — ответила Мирра. — Но вряд ли карфаги победят.

— Почему?

— Разве ты мало вчера прочел в книгах? Тартесс непреступен. Я даже не могу себе представить, какую надо собрать армию, чтобы захватить город.

Мирра доела рыбу, облизнула пальцы, достала из сумки фляжку. Сделала несколько глотков и передала Сторму. Затем поднялась, отряхнув бедра от песка.

— Отвези меня домой. — Она подняла одежду.

— Останься. — Юноша чуть пригубил разбавленное водой вино.

Мирра в удивлении воззрилась на Сторма.

— Это приказ?

— Останься. Пожалуйста.

— А одеться мне можно?

— Как хочешь.

— Тогда, если я тебя больше не смущаю, я бы предпочла в такую жару оставаться нагой. Ты хочешь еще о чем-то поговорить?

— Что ты будешь делать с Львиным скипетром? И собираешься ли еще за каким-нибудь магическими кладами?

Мирра рассмеялась.

— Мне показалось, или ты вдруг стал беспокоиться о моей жизни?

— Если ты не имела дела с магией, эти поиски могут закончиться весьма печально, — заметил Сторм.

Мирра достала из сумки свиток.

— Львиную голову я оставлю, чтобы она служила мне предостережением. А что касается других кладов... Вот карта, показывающая, где спрятаны пиратские сокровища. В тексте говорится, что их тоже защищает магия. На полпути от Тартесса к Гадиру, на побережье в одной из морских пещер. Эта карта хранится у меня уже пять лет. Так что я не такая безрассудная, как, должно быть, тебе показалось.

Она подошла к нему, развернула свиток. Сторм протянул руку, но на лицо ему упала прядь волос Мирры. Он притянул девушку к себе. От прикосновения к ее горячему телу у него самого все вспыхнуло внутри. Губы девушки оказались мягкими, податливыми и сладостными.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: