Вход/Регистрация
Жизнь с Раманой Махарши
вернуться

Годман Дэвид

Шрифт:

Аннамалай – тамильское название Аруначалы. Оно означает «недостижимая, или недосягаемая, гора».

ануштаны – обряды и ритуалы, традиционно исполняемые брахманами. Некоторые из них – духовные, некоторые связаны с личной гигиеной.

асаны – йогические позиции или позы.

Брахман – в индуизме безличная абсолютная реальность.

бхаджана – религиозное песнопение.

бхакта – преданный, тот, кто посвящает себя служению.

бхакти – преданность; состояние служения.

бхикша – пища, полученная в виде подаяния; предложение такой пищи; просить подаяние в виде пищи.

вадай – хрустящая, зажаренная острая закуска из муки дала, специй и овощей.

вайрагья – отрешенность.

васаны – отпечатки чего-либо, остающиеся неосознанными в уме; осознание в настоящем прошлых отпечатков; знание, полученное из памяти; скрытые тенденции ума, формируемые прошлыми действиями, мыслями и желаниями.

Веданта – см. Веды.

Веды – четыре духовных писания, датируемые от 2000 г. до н. э. до 500 г. до н. э., основной авторитетный источник для большинства индуистов. Упанишады составляют заключительную часть каждой Веды. Веданта – философия, выведенная из текстов Упанишад.

вибхути – священный пепел, который наносят на лоб и иногда на другие части тела.

гарбхагриха – внутренняя часть храма, где устанавливается образ божества.

гири прадакшина – «гири» означает «гора»; гири прадакшина см. прадакшина.

грихастха – домовладелец.

гуна – буквально «качество»; многие индуистские направления придерживаются взгляда, что природа состоит из трех качеств, никогда не пребывающих в покое, называемых саттва (гармония или ясность), раджас (активность) и тамас (инертность или апатия), из которых одно всегда преобладает. Совместное взаимодействие гун объясняет качество всех изменений как в физических, так и в психических проявлениях. В раджогуне преобладает раджас, в тамогуне – тамас.

даршан – «взгляд»; лицезреть или быть лицезримым святым человеком или храмовым божеством.

джапа – «проговаривание»; обычно подразумевается повторение имени Бога.

джаянти – «победа»; день, в который празднуется день рождения Бхагавана.

джива – индивидуальное «я».

дживанмукта – тот, кто достиг освобождения еще при жизни.

дживанмукти – освобождение еще при жизни в теле.

джняна – знание; состояние, в котором есть полученное путем переживания знание того, что реально и неопровержимо.

джняни – реализованное существо; знающий реальность.

дхал – блюдо из чечевицы; приготовленные семена бобовых.

дхарма – вечный принцип правильного действия; моральная обязанность; божественный закон; религиозная традиция.

дхоти – длинная полоса ткани, которую мужчины носят в виде юбки.

дхьяна – медитация.

иддли – маленькие круглые лепешки из риса и черного гороха. Иддли всегда подавались на завтрак в Шри Раманашрамаме.

Ишвара – верховный персонифицированный Бог в индуизме.

камандалу – сосуд для воды; традиционно их изготовляют из скорлупы кокосовых орехов.

канджи – жидкая каша; обычно имеется в виду рисовая каша.

карма – действие; закон воздающего действия, которое возвращает каждому деятелю в этой или в будущей жизни последствия совершенных им добрых или злых действий. Путь кармы (карма марго) нацелен на достижение просветления через добродетельные действия.

крор – десять миллионов.

кумутти – угольная жаровня.

кундалини – скрытая психическая энергия, которая при активации с помощью йогических практик поднимается по спинному каналу ( сушумна ), активируя и наполняя энергией центры, называемые чакрами.

лингам – вертикальный каменный столб со скругленным концом; символ непроявленного Шивы; ему поклоняются во внутреннем святилище всех шиваитских храмов.

мантра – слово или фраза, которую ученик получает от своего Гуру; повторение мантры (мантра-джапа)  – одна из самых распространенных форм садханы.

матх – индуистское учреждение или центр, возведенный с определенной целью, вроде почитания памяти святого, распевания бхаджан, слушания учений и т. д.

майя – буквально «фантом», «иллюзия»; в веданте – ошибочное принятие эфемерного мира за реальность.

махатма – «великая душа»; кроме того, титул, как, например, «Махатма Ганди».

меккеду – ведомость, в которую Аннамалай Свами записывал, сколько денег нужно выплатить каждому рабочему. Никто из тех, с кем я говорил, кроме Аннамалая Свами, никогда не слышал этого слова, хотя он настаивает на том, что оно было достаточно употребимо в период его трудовой деятельности. Возможно, это искаженное слово «маккеду-маккал» (люди) плюс «еду» (лист) – список имен, который изначально писали на пальмовых листьях.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: