Вход/Регистрация
Копенгагенский разгром
вернуться

Портной Лев Михайлович

Шрифт:

Lap-clap (англ. жарг.) — половой акт.

Dash it all! (англ. жарг.) — Тьфу ты, пропасть! Чтоб тебе провалиться! Проклятие!

К главе 15

Lax (англ. жарг.) — понос.

Diarrhea (англ.) — диарея.

К главе 16

«Glatton» — название корабля, шедшего в кильватере «Elephant» в битве при Копенгагене.

Bligh (William Bligh) — Уильям Бли, капитан HMS «Glatton».

Glutton (англ.) — обжора.

God bless Bligh (англ.) — Господь, благослови Бли.

Discontinue the engagement! (англ. воен. — морск.) — Прекратить бой!

К главе 17

Foot cannonball (англ.) — игра в футбол пушечным ядром.

К главе 19

Dover — Дувр, город-порт.

К главе 20

Sweet Nicole (англ.) — сладкая Николь.

French-fried-fuck (англ. жарг.) — пустое место.

Russian duck (cockney, англ. жарг.) — неприличное восклицание, построенное на замене буквы «f» в слове «fuck».

Easy peasy lemon squeezy (англ.) — бессмысленный набор слов; полегче, расслабься.

Good job mister Lob (англ.) — хорошая работа, мистер недотепа.

Lob (англ. жарг.) — недотепа, неуклюжий человек.

К главе 21

Oky-doky darling doc! Don’t forget — five-o’clock (англ.) — Оки-доки, дорогой док! Не забудьте — файф-о-клок.

Справка

В настоящее время по оценкам нумизматов в мире насчитывается не более 10 экземпляров «ефимок», отчеканенных в Англии в Бирмингеме в мастерских Болтона по заказу российского императора Павла I.

Стоимость одной такой монеты на аукционах достигает 2 миллионов долларов.

  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: