Шрифт:
Опять пауза. Она что, записывает наш разговор?
— Хорошо. Могу я перезвонить вам на этот номер?
— У нас начинается следующий раунд собеседований, но я могу оставить адрес голосовой почты.
— Отлично, давайте.
Я вбежала обратно, залетела в туалет. Вымыла руки, вгляделась в свое лицо. Вид довольно спокойный, хотя внутри бушует страх. Я недавно сделала стрижку каре, и теперь серебристые пряди мягко качались у меня под подбородком. Бледна, конечно, темные круги под глазами, и мой новый костюм цвета сливы придавал коже зеленоватый оттенок, но немного пудры и румян быстро это исправят.
Кэролин уже ждала меня в комнате:
— Ну что, готова к третьему раунду?
— Ага.
— А ты как? Нормально? — Она пристально вгляделась в мое лицо.
— Голова болит, — промямлила я, — все-таки утомительно целый день так напрягаться.
— Когда я привела этого… Ньюэлла, я думала, ты грохнешься в обморок. Ты вся побелела, как будто призрак увидела.
Я постаралась бодро ей улыбнуться и отравилась за следующим кандидатом.
После последнего собеседования мы с Кэролин позволили себе сделать перерыв перед совещанием, на котором предстояло обсудить кандидатов: надо было решить, кого брать на работу, а кому отказать.
Я вышла на улицу глотнуть свежего воздуха — боль продолжала стучать в висках. Таблетки совсем не помогли. Я включила телефон, и через пару секунд он подал сигнал о том, что мне пришло сообщение. Я набрала номер голосовой почты.
— Э-э-э… привет, это Сандра Лойдс из полицейского отделения Кэмдена. Сообщение для Кэти Бейли. Просто хотела вам передать, что я связалась с ребятами в Ланкастере. Они обещали послать кого-нибудь проверить, на месте ли мистер Брайтман. Пока мне никто не звонил, но, как только у меня будут новости, я вам сообщу. Ну все, пока.
Все бессмысленно — пока они пошлют туда кого-нибудь, Ли успеет добраться до дому. Я медленно двинулась через парковку назад, запрокинув голову и прищурившись из-за яркого солнца. Интересно, Стюарт уже вернулся с работы? В кармане затрезвонил телефон.
— Слушаю!
— Кэти, это Сандра Лойдс. Вы получили мое сообщение?
— Да, спасибо. У вас есть новости?
— Только что позвонили коллеги из Ланкастера. Дома у него никого не оказалось, но соседка, с которой они разговаривали, сказала, что видела его вчера и что он ничего не говорил о том, что собирается ехать в Лондон. Вы уверены, что видели именно его?
И что мне было отвечать? Нет, я не дала бы голову на отсечение, но, вообще-то, я в своем уме, галлюцинациями пока не страдаю.
— Не на сто процентов.
— Мне кажется, это очень маловероятно. Да и откуда ему знать, что вы в Лондоне? Разве он знает, где вы работаете?
— Мне бы очень хотелось верить, что нет.
— Понимаете, у него нет ограничений в передвижении, в принципе он имеет право ездить, куда ему заблагорассудится. Коллеги из Ланкастера сказали, что присмотрят за ним, но они не в силах слишком явно давить — он может привлечь их за вмешательство в частную жизнь. Пока он не совершил ничего, что заслуживало бы нового ордера.
— Он едва меня не убил, — тихо сказала я.
Голос Сандры Лойдс стал еще более профессионально участливым:
— Конечно, но ведь это было давно. Он мог раскаяться, измениться, такое случается сплошь и рядом. Но вы не волнуйтесь, ребята будут за ним следить.
— Хорошо, — покорно пробормотала я. — Большое спасибо.
А чего удивляться? Мне не поверили тогда, не поверят и сейчас. Что ж, если и вправду Ли честно трудится в Ланкастере, значит я все же страдаю исключительно натуралистичными галлюцинациями. Придется привыкнуть и к ним, ну и постараться как можно скорее выздороветь. В душе я уже не сомневалась, что это он, но как мне убедить полицию, что Ли Брайтман и не думал меняться. Чтобы садист вдруг стал паинькой?..
Так что же делать? Придется ждать, пока он не решит открыть карты, а потом сыграть в его игру.
Когда я вернулась в офис, Кэролин была уже одета.
— Давай надевай жакет, — сказала она нетерпеливо, — пойдем уже отсюда.
— Куда это? — Головная боль не отпускала, и я не могла сосредоточиться.
— Увидишь.
Мы вышли из центрального входа и, свернув за угол, зашли в ближайший паб. Похоже, все местные клерки слетелись туда именно в этот день, и мы с Кэр с трудом нашли местечко рядом с кухней.
Кэролин принесла бокалы, поставила их на стол.
— Солнышко, ты неважно выглядишь, — заметила она.
Я через силу рассмеялась:
— Вот за это и выпьем.
— Что с тобой? Кэти, я серьезно…
Я взглянула в глаза моей единственной подруги. Кроме нее и Стюарта, у меня в Лондоне никого нет.
— Это долгая история, — неохотно пробормотала я.
— А я что, тороплюсь куда-то?
Я сделала глоток. Вздохнула. Посмотрела в потолок. Сколько я ни рассказывала эту историю, легче не становилось. Слезы сразу же тут как тут, навалилась страшная усталость, горло перехватило.