Шрифт:
Героиня В. Елисеевой Женя Перова, как правило, говорит слова не только нужные — целительные и настолько сильные, что на расстоянии тысячи километров (она живет на юге, он — на севере и притом дальнем) они задевают душу ее трудного корреспондента.
Колония, как всякому понятно, дело невеселое, и одно из самых тяжких ощущений осужденного: настоящая жизнь течет мимо (она действительно течет мимо). Наша героиня тотчас это ухватила и задалась целью доказать Анатолию, что он нужен в жизни и даже необходим. Она, будущая учительница, бьется с трудным мальчишкой и взывает к Анатолию: помоги! А он молчит — ему ли, преступнику, давать советы и включаться в воспитательный процесс! Она настаивает, убеждает: мальчишка катится по наклонной, я ничего поделать не могу, а ты знаешь, что это такое, ты обязан... И уже не в силах сопротивляться, он включается в жизнь, которая от него безнадежно далека. А может быть, теперь уже и не безнадежно?
Ее письма все время зовут, манят будущим счастьем (тут, кажется, и не захочешь — возродишься), она приглашает его с собой в лес (пойдем!), в концертный зал (послушай!), на встречу Нового года (повеселимся!), и порой становится не по себе, когда представишь, как на севере, за колючей проволокой, вубивающем однообразии неволимолодой человек, которому быть здесь еще годы, читает эти головокружительные призывы. Бестактность? Как раз напротив, поводрассказать ему о лесе, о музыке, внести встоячее однообразие колонии живойветер жизни.
Как она догадалась? А вот догадалась.
Но годы шли, шли годы, и каждый новый они, уже назвавшие себя в письмах мужем и женой, встречают порознь. И вот, наконец, эта молодая южанка, преодолев сопротивление родных, бросив любимую работу (она уже учительница), едет через всю Россию в далекий северный поселок, где условия и для севера тяжелы. Мы не без страха ждем их встречи — жизнь сложна, а эти двое, столь близкие друг другу, все- таки друг друга никогда не видали.
Каждый из нас, наверное, дорого бы дал, чтобы быть невидимым свидетелем этого подневольного свидания. Мне. нетрудно представить себе, каким пришел он — остриженный наголо, в чем-то черно- сером, руки (давняя тюремная привычка) за (спиной и много старше своих тридцати шести. Он, наверное, таким и пришел, а в душе его был великий ужас, потому что он уже посмотрел в окно.
«Вдруг у окна появилась девушка,— расскажет он потом.— Я замер. Она! Сердце куда-то ухнуло! Такая, какой видел ее в воображении и на фотографии... Да нет, лучше, гораздо лучше. Вот тут-то на меня напал страх, навалился, как глыба, не передохнуть. Ни сомнений, ни надежд — не останется! Не может, да и не должна остаться здесь, в Якутии, эта рыжеволосая юная девушка... Видел только улыбающееся лицо Жени и конвоира, не сводящего с нее восхищенных глаз: такую не каждый день здесь увидишь».
А вот их свидание ее глазами: «Я вошла в комнату, взглянула на Толю, в его глаза, и поняла, что творится с ним. А он сел в сторонку, растерянный, робкий, такой подавленный. Я сама подошла к нему, села рядом, взяла за руку». Ну, конечно, это она сразу все поняла, она взяла за руку.
Я не стану пересказывать дальнейшее развитие событий, очень бурных, и отошлю читателя к повести В. Елисеевой «Так это было». Я хочу остановиться на двух этих — полярных — женских образах, Тамары Павловны и Жени Перовой, жизнь не так уж часто дает нам возможность увидеть такую полярность. Странно, ведь в их жизни много общего, обе работают, и та и другая загружены неизбежными хозяйственными заботами и работами, обе и сумки таскают, и полы моют, и обеды готовят. И все-таки они полярны.
Тамара Павловна — человек созидающей профессии (инженер), но по совместительству еще и разрушитель. Вот так и получается: пока одна шумно выжигает все окрест себя, другая тихо и прилежно выращивает. Женя Перова вооружена чисто по-женски — пониманием (вот так подойти к человеку и догадаться, что с ним происходит); терпением (кстати, оно в природе женщины, может же она часами вязать и, если надо, часами с терпением Пенелопы распускать связанное); способностью переждать, перетерпеть трудную минуту (в этом особое, чисто женское мужество); умением заманить, зазвать с собой, передать свою уверенность в жизни; помнить о цели, когда захлестывают бытовые трудности может быть, самые мучительные и для отношений опасные) — целый арсенал возможностей и средств. Тамара Павловна все это оружие растеряла.
Две женщины, одна выполняет свою жизненную задачу — уменьшает в мире количество зла. Другая работает за Медузу Горгону — вместо того, чтобы вносить лад, сеет раздоры и брызжет ядом вместо того, чтобы врачевать.
Их позиции неизбежно определят и их собственную судьбу. Зачем Тамара Павловна рвется к семейному лидерству? Ведь ее близкие, в том числе и дети, которым она, конечно, желает счастья, все они начнут потихоньку уносить ноги,— но уже не с кухни, а из ее жизни вообще. Останется тогда наш жалкий лидер, узурпатор ненужной власти у разбитого корыта, в тяжкой обиде и страданиях, в совершенном непонимании того, что произошло.
Женственность? Потаскай сумки, постой в очередях, постирай, уберись, приготовь — и попробуй тут остаться женственной. Спору нет, непосильна стала женская нагрузка, и тут действительно проблема трагическая, но ведь нагрузка ложится на всех, а такие характеры, как Тамара Павловна, обычно стараются как раз свою нагрузку переложить на других. Она — и это в ней главное — любит руководить и воспитывать, указывать и приказывать, в семье и на работе (и даже в магазине и в автобусе). Главное в ней — глубокая уверенность в своем праве вмешиваться в чужие судьбы, давить и ломать (на какой бы ступени социальной лестницы она ни была и какую бы должность ни занимала). Дело не в том, кто какие сумки таскает, дело в жизненной установке, на мир она или на вражду.