Вход/Регистрация
Грабитель
вернуться

Макбейн Эд

Шрифт:

— Это подарок, — пояснил Клинг.

— Никогда не беру виски. Если кто-нибудь на участке хотел со мной встретиться, он платил наличными.

— Это единственный способ, — сказал Монро.

— Подарок-то от отца. Он принес, когда я лежал в больнице. Но сестры не разрешали мне дотронуться до бутылки.

— Ты не можешь их осуждать, — заявил Моноган.

— Не хватало им еще об алкоголиках заботиться, — с серьезным видом произнес Монро.

Клинг принес им выпивку. Моноган помедлил.

— А ты не выпьешь с нами?

— У меня важное свидание, — объяснил Клинг. — Хочу сохранить ясную голову.

Моноган посмотрел на него тусклым взглядом рептилии. Затем пожал плечами, повернулся к Монро и произнес:

— За тебя.

Монро поблагодарил за тост.

— Твое здоровье, — не улыбнувшись, сказал он и залпом выпил свою порцию.

— Хороший бурбон, — заметил Моноган.

— Превосходный, — развил мысль Монро.

— Еще? — спросил Клинг.

— Благодарю, — сказал Моноган.

— Нет, — поддержал Монро.

Клинг посмотрел на них:

— Вы сказали, что вы из отдела по расследованию убийств?

— Да, Северный отдел.

— Моноган и Монро, — сказал Монро. — Слышал о нас? Мы раскрыли тройное убийство Нельсона — Николса — Пермена.

— О! — воскликнул Клинг.

— Да, — скромно потупился Моноган. — Крупное дело.

— Одно из крупнейших, — добавил Монро.

— Серьезное дело.

— Да.

— Над чем сейчас работаете? — улыбаясь, спросил Клинг.

— Убийство Джинни Пейдж, — откровенно заявил Моноган.

Стрела страха вонзилась Клингу прямо в горло.

— О? — выдохнул он.

— Да, — подтвердил Моноган.

— Да, — поддакнул Монро.

Моноган прочистил горло и спросил:

— Давно ты в полиции, Клинг?

— Совсем… совсем недавно.

— Это заметно, — усмехнулся Моноган.

— Видно за милю, — согласился с ним Монро.

— Ну и как работа, нравится?

— Нравится, — нерешительно ответил Клинг.

— Хочешь ее сохранить?

— Хочешь и дальше работать полицейским?

— Да, конечно.

— Тогда держи свою задницу подальше от убийств.

— Что? — спросил Клинг.

— Он имеет в виду, — объяснил Монро, — что ты должен держать твою задницу подальше от убийств.

— Я… не понимаю, что вы имеете в виду.

— Мы имеем в виду, чтобы ты держался подальше от трупов. Трупы — это наша работа.

— Мы любим трупы, — пояснил Монро.

— Ты понимаешь, что мы специалисты? Когда у тебя случается сердечный приступ, ты зовешь врача-сердечника, правильно? Вызываешь врача-отоларинголога, когда у тебя ларингит, так? О'кей, а если у тебя есть труп, ты звонишь в отдел по расследованию убийств. Это мы. Моноган и Монро.

— Ты не звонишь патрульному в мокрых штанишках.

— Звонишь в отдел убийств. Не тому, кто гуляет по участку.

— Не копу, который толкается на улице.

— Не тебе! — воскликнул Моноган.

— Не тому, кто крутит по ночам дубинку.

— Не регулировщику движения.

— Ясно? — спросил Монро.

— Да, — ответил Клинг.

— Станет еще гораздо яснее, — добавил Моноган. — С тобой хочет поговорить лейтенант.

— Зачем?

— Лейтенант забавный парень. Он считает, что отдел по расследованию убийств — лучшее подразделение в городе. Он руководит отделом убийств и не любит, когда кто-нибудь сует свой нос, куда его не просят. Выдам тебе один секрет. Он даже не хочет, чтобы детективы из твоего участка лезли в убийства. Беда в том, что он не может отказаться от их помощи и сотрудничества, и главным образом потому, что твой участок каждый год ухитряется получать так много чертовых убийств. И он терпит детективов — но он не обязан терпеть дурацких патрульных.

— Но зачем он хочет меня видеть? Я уже все понял и не буду совать свой нос… и извиняюсь и…

— Тебе не следовало совать нос, — согласился Моноган.

— Определенно не следовало.

— Но я не причинил никакого вреда. Я только…

— Кто знает, какой вред ты причинил? — хмыкнул Моноган.

— Ты мог причинить невыявленный вред, — предположил Монро.

— Ах, черт, — сказал Клинг, — у меня же свидание.

— Да, — подтвердил Моноган. — С лейтенантом.

— Позвони своей подруге, — посоветовал Монро. — Скажи, что у тебя проблемы с полицией.

Клинг взглянул на часы.

— Я не могу с ней связаться, — сказал он. — Она сейчас учится.

— Развращение несовершеннолетних, — ухмыльнулся Моноган.

— Лучше не говори об этом лейтенанту.

— Она учится в колледже, — уточнил Клинг. — Послушайте, я освобожусь к семи?

— Возможно, — кивнул Моноган.

— Бери пальто, — сказал Монро.

— Ему не нужно пальто. Приятная, безветренная погода.

— Позднее может похолодать. В такую погоду чего доброго схватишь воспаление легких.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: