Шрифт:
Он провел кончиком языка по ее щеке, и она ахнула. Ее соски отвердели и поднялись, выступая сквозь влажную ткань.
— Вы сошли с ума! — выдохнула она.
Он коснулся губами ее уха.
— Нет, мой разум совершенно ясен. Хочешь, проверим мою память? По понедельникам у вас загородные прогулки. По вторникам морское купание. А завтра я, возможно, найду тебя в саду и утащу в кустарник.
И Сюзанна тотчас представила его тело на своем. Ей даже почудилось, что она чувствует жар, исходящий от него.
— А в четверг… — Он с озорной улыбкой посмотрел на нее. — Ведь мы так и не добрались до четверга. Пожалуйста, скажи мне, что по четвергам. Может, вы натираете себя маслом и занимаетесь греческой борьбой?
Она, задыхаясь, пробормотала:
— Вы отвратительны, сэр.
— И тебе нравится это — вот что хуже всего. Ты хочешь меня так же, как я тебя. Потому что я именно тот, кто тебе нужен. В этой деревне нет никого достаточно сильного, чтобы взять тебя. Тебе нужен настоящий мужчина, чтобы он показал тебе, как быть со всей той страстью, что кипит у тебя ниже пояса. Тебе нужно бросить вызов, нужно тебя подчинить.
— Подчинить? А вас, сэр, нужно держать в клетке. Вы — животное.
— Животное — это именно то, что ты хочешь. Громадную, тупую, средневековую скотину, которая бросит тебя на землю, сорвет одежду с твоего тела и согрешит с тобой. Я знаю, что прав. Я не забыл, насколько возбужденной ты была после того взрыва.
Каков наглец! Как он мог это произнести?!
Она вскинула подбородок.
— Сэр, а я не забыла тот звук, который вы издали, когда я коснулась вас во время стрижки. Это был даже не стон, это больше походило… на мольбу.
Он пренебрежительно хмыкнул.
— Да-да, сэр, то была жалобная мольба, поскольку вы хотите ангела. Милую нежную девственницу, которая будет обнимать вас и успокаивать. И которая заставит вас снова почувствовать себя человеком.
— Это абсурд, — усмехнулся Брэм. — Ты просто мечтаешь о том, чтобы тебе преподали урок, научили доставлять удовольствие мужчине.
— И вам хочется положить голову на мои колени и почувствовать мои пальцы в ваших волосах, — продолжала Сюзанна.
Он прижал ее к скале.
— Тебе нужен мужчина.
— А вам, сэр, нужны нежные объятия.
Они смотрели друг на друга долго и напряжено. Сначала смотрели друг другу в глаза, затем — на губы.
— Знаешь, что я думаю? — сказал он, приблизив к ней лицо, так что она почувствовала его теплое дыхание на своей щеке. — Я думаю, что у нас опять возникла глупая ситуация, раздражающая обоих.
— Это тогда, когда обе стороны правы?
— Да, черт побери.
Когда же они поцеловались, то на сей раз оба издали тот самый звук, похожий на стон и на мольбу.
«Вы именно тот, кто мне нужен» — промелькнуло у Сюзанны.
В ней действительно накопилась страсть. Он назвал ее «пороховой бочкой», но это было слишком слабо сказано. В воображении она видела огромные склады, целые хранилища с такими бочками. Были там и корзины с поцелуями, а также хриплые стоны и страстные вздохи, тщательно разлитые по бутылкам и плотно закупоренные пробками.
Проворным движением языка он сейчас откупорил одну из них. И он целовал ее очень медленно, словно изучал вкус ее губ.
— Брэм… — услышала она свой шепот. — О, Брэм…
Она закрыла глаза.
Тут он скользнул руками по ее ягодицам и приподнял, крепко прижав к себе. Почувствовав его возбуждение, она глухо застонала, как бы умоляя о большем. Конечно, он знал, как ответить, и…
— Ах!
Он вздрогнул и внезапно отстранился от нее.
Сюзанна открыла глаза и увидела, что Брэм сжимает голову руками и морщится от боли.
— Какого дьявола?.. — пробормотал он.
— Вот тебе, животное! — закричала Минерва Хайвуд, держащая в руках тяжелый мешочек.
— Минерва? — изумилась Сюзанна.
— Не беспокойтесь, мисс Финч. Теперь я здесь.
О Боже! Она, должно быть, выплыла из пещеры… и заметила их.
— Но я… в порядке, — сказала Сюзанна. Она взглянула на мешочек, свисающий с запястья Минервы. Он был похож на ридикюль, сшитый из клеенки. — Что в нем?
— Камни, что же еще?
Камни? О Господи! Сюзанна смотрела на Брэма с растущим беспокойством. Еще удивительно, что он не потерял сознание.
Она решила подойти к нему, но Минерва, вскрикнув, стала между ними.